<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "DALF.dtd">
<TEI.2>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>1970. Carta familiar de um casal para os filhos e o neto. De Lisboa para São Paulo (Brasil). FLY1170</title>
                <sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
                <funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/CLE-LIN/098393/2008</funder>
                <respStmt>
                    <resp n="project"><name id="FLY">FLY, Cartas Esquecidas: Anos 1900 a 1974 (Forgotten Letters: Years 1900-1974)</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="transcription"><name id="LT">Leonor Tavares</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt><resp n="contextualization"><name>Leonor Tavares</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt><resp n="revision"><name>Rita Marquilhas</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="supervision"><name id="RVDB">Ron Van den Branden</name></resp>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
                <address>
                    <addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
                    <addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine>
                </address>
                <pubPlace>Lisboa</pubPlace>
                <date value="2011">2011</date>
                <availability>
                    <p>Copyright 2011, CLUL</p>
                </availability>
            </publicationStmt><sourceDesc>
                <letDesc>
                    <letIdentifier>
                        <country>Portugal</country>
                        <settlement>Lisboa</settlement>
                        <institution type="none">N.A.</institution>
                        <repository reg="none">N.A.</repository>
                        <collection>Arquivo Privado</collection>
                        <idno>FLY1170, Fólio [1]r</idno>
                        <note>
                            <list type="APidno">
                                <item n="box">Privado</item>
                            </list>
                        </note>
                    </letIdentifier>
                    <letHeading>
                        <author attested="yes" key="CDD.xml#CDD2201" id="CDD2201">CDD2201</author>
                        <author attested="yes" key="CDD.xml#CDD2202" id="CDD2202">CDD2202</author>
                        <addressee attested="yes" key="CDD.xml#CDD2216">CDD2216</addressee>
                        <addressee attested="yes" key="CDD.xml#CDD2215">CDD2215</addressee>
                        <addressee attested="no" key="CDD.xml#CDD2214">CDD2214</addressee>
                        <placeLet attested="yes">Lisboa</placeLet>
                        <dateLet attested="yes">1970.07.04
                            <date value="1970"/>
                            
                        </dateLet>
                    </letHeading>
                    <physDesc>
                        <type>carta</type>
                        <support>
                            <p>uma folha de papel pautado escrita no rosto</p>
                            </support>
                        <extent>
                            <dimensions><height units="mm"></height><width units="mm"></width></dimensions>
                        </extent>
                        <layout>
                            <p>uma linha em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.</p>
                        </layout>
                        <condition>
                            <p></p>
                        </condition>
                    </physDesc>
                    <envOcc occ="yes"/>
                    <letContents>
                        <class n="type">notícias</class>
                        <class n="linguisticSource"></class>
                        <class n="socioHistoricalSource">emigração</class>
                        <class n="sociologySource"></class>
                        <p>Carta de uns avós para os filhos e o neto dando notícias da sua viagem a Portugal.</p>
                        <note n="relatedLetters"><p>FLY1166</p>, <p>FLY1169</p>, <p>FLY1171</p>, <p>FLY1172</p>, 
                            <p>FLY1173</p>, <p>FLY1174</p>, <p>FLY1175</p>, <p>FLY1176</p>, <p>FLY1198</p>, <p>FLY1199</p></note>
                    </letContents>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <availability>
                                <p></p>
                            </availability>
                        </adminInfo>
                        <surrogates>
                            <p>
                                <bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1170_1.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1170_2.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1170_3.JPG"/></bibl>
                            </p>
                        </surrogates>
                        <note n="context">
                            <p>emigração</p>
                        </note>
                    </additional>
                </letDesc>
            </sourceDesc></fileDesc>
        <encodingDesc><projectDesc>
            <p>Projeto FLY, Cartas Esquecidas: busca, edição e estudo de cartas privadas escritas entre 1900-1974 em contexto de guerra, 
                migração, prisão e exílio. Coordenação: Rita Marquilhas</p>
        </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Transcrição quasi-paleográfica, normalizando-se apenas a fronteira de palavra e suprimindo-se os sinais de mudança de
                    linha para facilitar operações de busca automática. As conjeturas do editor surgem entre parênteses retos e as leituras difíceis 
                    foram assinaladas com contraste de cor. As formas emendadas nos originais manuscritos estão rasuradas com um traço sobreposto, 
                    e as formas acrescentadas nos mesmos originais transcreveram-se na entrelinha superior. Com o intuito de salvaguardar dados privados, 
                    as ocorrências de nomes de pessoa surgem substituídas pela letra [N], as de nome de lugar pela letra [L] e as de outros
                    dados pela letra [D]. Finalmente, as cartas de acesso restrito têm reticências entre parênteses retos a assinalar texto suprimido.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change>
                <date>Março de 2011</date>
                <respStmt>
                    <resp n="tagging">
                        <name>Leonor Tavares</name></resp>
                </respStmt>
                <item>Codificação DALF</item>
            </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text id="FLY1170">
        <envelope type="">
            <envPart side="front">
                <address type="receiver">
                    <addrLine><abbr>Exma</abbr> <abbr>Snra</abbr></addrLine>
                    <addrLine><name/></addrLine>
                    <addrLine>Praça <placeName/></addrLine>
                    <addrLine><placeName/></addrLine>
                    <addrLine>São Paulo <hi rend="underlined">Brasil</hi></addrLine>
                </address>
                <postmark>
                    <placeName><placeName/></placeName>
                    <note type="date">+ 6-7-70 +</note>
                    <note>CTT</note>  
                </postmark>
            </envPart>
            <envPart side="back">
                <address type="sender">
                    <addrLine>de <name/></addrLine>
                    <addrLine>Rua <placeName/> <abbr><placeName/></abbr> <abbr><placeName/></abbr></addrLine>
                    <addrLine>Lisboa</addrLine>
                    <addrLine>Portugal</addrLine>
                </address>
                <postmark>
                    <placeName><placeName/> BRASIL</placeName>
                    <note type="date"><placeName/></note>
                    </postmark>
            </envPart>
        </envelope>
        <body>
            <opener>
                <address><addrLine>Lisboa <del hand="CDD2201">são Paulo</del></addrLine></address>
                <dateline>4-7-70</dateline>
                <salute>Querido Filhos e neto</salute>
            </opener>
            <p>
                <seg type="formulaicText" n="harengue">Dezejamos que esta vos encontrem<lb/> bem de saude aqui todos bem.</seg> tivemos<lb/> otima viagem o avião saio
                do rio so<lb/> as 10 Horas chegamos a Lisboa as 11 da<lb/> noite. tinha muita gente a nossa espera<lb/> tudo aqui e alegria mas as saudades<lb/> são
                muitas. Hoje as 8 Horas da manhã<lb/> estamos viajando para a <name/> devemos<lb/> ficar lá ate dia a 7 e voltaremos para<lb/> Lisboa, e entam iremos 
                tratar de nosso<lb/> paceio ao exteriore a <name/> esta ademi<lb/>rada de tudo ontem dia 3 passamos<lb/> o dia fora paciando muito estivemos<lb/> em lindas 
                praias o vinho aqui e<lb/> uma delicia ontem mandamos Telegrama<lb/> Querida <name/> esperamos que tudo aí<lb/> esteja correndo bem aguardamos<lb/> 
                noticias deverão escrever para Lisboa<lb/> Rua <placeName/> <abbr>no</abbr> <placeName/> <placeName/> <placeName/><lb/> Lisboa Portugal se 
                demorarmos<lb/> a responder e porque estaremos viajando<lb/><seg type="formulaicText" n="peroration">mil beijinhos para o <name/> abraços ao <name/><lb/> 
                    terminamos com abraços e beijos<lb/> muito saudôsos para o <name/> e beijos<lb/> muito carinhozos para nosso querido neto<lb/> e para nossa querida 
                    <name/> abraços<lb/> e beijos muito saudosos de teus sógros<lb/> que muito te estimam.</seg> 
            </p>
            <closer>
                <signed><name/> e <name/></signed>
            </closer>
            <ps><p><abbr><name/></abbr> <abbr>B</abbr> desculpa de esta carta estar mal escrita pões<lb/> estou um pouco emocionado</p></ps>     
        </body>
    </text>
</TEI.2>



