<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "DALF.dtd">
<TEI.2>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>1970. Carta de amizade recebida por um militar. Do Porto para Camabatela, Angola. FLY1428</title>
                <sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
                <funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/CLE-LIN/098393/2008</funder>
                <respStmt>
                    <resp n="project"><name id="FLY">FLY, Cartas Esquecidas: Anos 1900 a 1974 (Forgotten Letters: Years 1900-1974)</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="transcription"><name id="LT">Leonor Tavares</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="contextualization"><name id="JP">Joana Pontes</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="revision"><name/></resp>
                </respStmt>
               <respStmt>
                    <resp n="supervision"><name id="RVDB">Ron Van den Branden</name></resp>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
                <address>
                    <addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
                    <addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine>
                </address>
                <pubPlace>Lisboa</pubPlace>
                <date value="2012">2012</date>
                <availability status="restricted">
                    <p>Copyright 2012, CLUL</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <letDesc>
                    <letIdentifier>
                        <country>Portugal</country>
                        <settlement>Lisboa</settlement>
                        <institution type="none">N.A</institution>
                        <repository reg="AP">Arquivo Privado</repository>
                        <collection>Arquivo Privado</collection>
                        <idno>FLY1428, Fólio [1]r-v</idno>
                    </letIdentifier>
                    <letHeading>
                        <author attested="yes" key="CDD.xml#CDD2393" id="CDD2393">CDD2393</author>
                        <addressee attested="yes" key="CDD.xml#CDD2380">CDD2380</addressee>
                        <placeLet attested="yes">Porto</placeLet>
                        <dateLet attested="yes">1970.01.03 <date value="1970"/>
                        </dateLet>
                    </letHeading>
                    <physDesc>
                        <type>aerograma</type>
                        <support>
                            <p>aerograma escrito em ambas as faces.</p>
                        </support>
                        <extent>
                            <dimensions>
                                <height units="mm">288</height>
                                <width units="mm">177</width>
                            </dimensions>
                        </extent>
                        <layout>
                           <p>uma linha em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.</p>
                        </layout>
                        <condition>
                            <p></p>
                        </condition>
                    </physDesc>
                    <envOcc occ="yes"/>
                    <letContents>
                        <class n="type">notícias</class>
                        <class n="linguisticSource"/>
                        <class n="socioHistoricalSource">guerra colonial</class>
                        <class n="sociologySource">desporto, educação</class>
                        <p>O autor pergunta ao amigo como foram as festas, falando ainda de futebol e das oportunidades de estudos e de trabalho.</p>
                        <note n="relatedLetters"><p>FLY1335</p>, <p>FLY1336</p>, <p>FLY1337</p>, <p>FLY1338</p>,<p>FLY1339</p>, <p>FLY1340</p>, <p>FLY1341</p>, <p>FLY1342</p>, <p>FLY1343</p>, <p>FLY1344</p>, <p>FLY1345</p>, <p>FLY1346</p>, <p>FLY1347</p>, <p>FLY1348</p>, <p>FLY1349</p>, <p>FLY1350</p>, <p>FLY1351</p>, <p>FLY1352</p>, <p>FLY1353</p>, <p>FLY1354</p>, <p>FLY1355</p>, <p>FLY1356</p>, <p>FLY1357</p>, <p>FLY1358</p>, <p>FLY1359</p>, <p>FLY1360</p>, <p>FLY1361</p>, <p>FLY1362</p>, <p>FLY1363</p>, <p>FLY1364</p>, <p>FLY1365</p>, <p>FLY1366</p>, <p>FLY1367</p>, <p>FLY1368</p>, <p>FLY1369</p>, <p>FLY1370</p>, <p>FLY1371</p>, <p>FLY1372</p>, <p>FLY1373</p>, <p>FLY1374</p>, <p>FLY1375</p>, <p>FLY1376</p>, <p>FLY1377</p>, <p>FLY1378</p>, <p>FLY1379</p>, <p>FLY1380</p>, <p>FLY1381</p>, <p>FLY1382</p>, <p>FLY1383</p>, <p>FLY1384</p>, <p>FLY1385</p>, <p>FLY1386</p>, <p>FLY1387</p>, <p>FLY1388</p>, <p>FLY1389</p>, <p>FLY1390</p>, <p>FLY1391</p>, <p>FLY1392</p>, <p>FLY1393</p>, <p>FLY1394</p>, <p>FLY1395</p>, <p>FLY1396</p>, <p>FLY1397</p>, <p>FLY1398</p>, <p>FLY1499</p>, <p>FLY1400</p>, <p>FLY1401</p>, <p>FLY1402</p>, <p>FLY1403</p>, <p>FLY1404</p>, <p>FLY1405</p>, <p>FLY1406</p>, <p>FLY1407</p>, <p>FLY1408</p>, <p>FLY1409</p>, <p>FLY1410</p>, <p>FLY1411</p>, <p>FLY1412</p>, <p>FLY1413</p>, <p>FLY1414</p>, <p>FLY1415</p>, <p>FLY1416</p>, <p>FLY1417</p>, <p>FLY1418</p>, <p>FLY1419</p>, <p>FLY1420</p>, <p>FLY1421</p>, <p>FLY1422</p>, <p>FLY1423</p>, <p>FLY1424</p>, <p>FLY1425</p>, <p>FLY1426</p>, <p>FLY1427</p>, <p>FLY1429</p>, <p>FLY1430</p>, <p>FLY1431</p>, <p>FLY1432</p>, <p>FLY1433</p>, <p>FLY1434</p>, <p>FLY1435</p>, <p>FLY1436</p>, <p>FLY1437</p>, <p>FLY1438</p>, <p>FLY1439</p>, <p>FLY1440</p>, <p>FLY1441</p></note>
                    </letContents>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <availability>
                                <p>Reproduções não dispensam licença do proprietário da Coleção.</p>
                            </availability>
                        </adminInfo>
                        <surrogates>
                            <p>
                                <bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1428_1.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1428_2.JPG"/></bibl>
                            </p>
                        </surrogates>
                        <note n="context">
                            <p>guerra colonial</p>
                        </note>
                    </additional>
                </letDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>Projecto FLY, Cartas Esquecidas: busca, edição e estudo de cartas privadas
                    escritas entre 1900-1974 em contexto de guerra, migração, prisão e exílio.
                    Coordenação: Rita Marquilhas</p>
            </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Transcrição quasi-paleográfica, normalizando-se apenas a fronteira de palavra. As conjeturas do editor surgem entre parênteses retos e as leituras difíceis foram assinaladas com contraste de cor. As formas emendadas nos originais manuscritos estão rasuradas com um traço sobreposto, enquanto as formas acrescentadas nos mesmos originais se transcreveram na entrelinha superior. Com o intuito de salvaguardar dados privados, as ocorrências de nomes de pessoa surgem substituídas pela letra [N], as de nome de lugar, pela letra [L] e as de outros dados, pela letra [D]. Finalmente, as cartas de acesso restrito têm reticências entre parênteses retos a assinalar texto suprimido.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language n="PT"/>
            </langUsage>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change>
                <date>fevereiro de 2012</date>
                <respStmt>
                    <resp n="tagging">
                        <name>Leonor Tavares</name>
                    </resp>
                </respStmt>
                <item>Codificação DALF</item>
            </change>
            <change>
                <date>maio de 2014</date>
                <respStmt>
                    <resp>
                        <name id="RM_LT">Rita Marquilhas e Leonor Tavares</name>
                    </resp>
                </respStmt> 
                <item>Revisão da leitura</item>
            </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text id="FLY1428">
        <envelope type="aerogram">
            <envPart side="front">
                <address type="receiver">
                    <print><abbr>Exmo</abbr> <abbr>Sr</abbr></print>
                    <addrLine><name/></addrLine>
                    <addrLine><abbr>1o</abbr> Cabo Rádio-Telefonista</addrLine>
                    <addrLine><abbr>No</abbr> <num/>/69 <num/></addrLine>
                    <addrLine>SPM <num/></addrLine>
                </address>
                <address type="sender">
                    <print>Remetente</print>
                    <addrLine><name/></addrLine>
                    <addrLine>Rua <placeName/>, <num/></addrLine>
                    <addrLine>Porto</addrLine>
                    <addrLine>METRÓPOLE</addrLine>
                </address>
               <postmark>
                    <placeName>CORREIOS PORTO</placeName>
                    <note type="date"><unclear>[...]</unclear> - I<lb/> 1970<lb/> 21 <abbr>H</abbr></note>
                </postmark>
            </envPart>
        </envelope>
        <body>
            <pb n="[1]r"/>
            <opener>
                <note>1</note>
                <address><addrLine><hi rend="underlined">Porto,</hi></addrLine></address>
                <date><hi rend="underlined">3 de Janeiro de 1970</hi></date>
               <salute>Querido Amigo:</salute>
            </opener>
            <p>
                É este o meu primeiro aero depois de<lb/> Natal e inclusivé Ano Novo e, como tal o início<lb/> será o da praxe nestes casos. Que tal o Natal? O<lb/> perú era bom ou tinha muitas espinhas? Felizmente<lb/> para mim esta quadra foi mais uma a juntar<lb/> a algumas que já passei, sem nada de especial<lb/> a assinalar pois tudo de comum; tudo de normal.<lb/> Creio que com este aero respondo já a 2 teus<lb/> pois não tenho sido desta feita muito pontual<lb/> e desculpa mas às vezes é mesmo por descuido<lb/> mas não é por menor consideração mas como<lb/> digo pelo muito em que temos que pensar e<lb/> às vezes a falta dum aero com que se possa res-<lb/>ponder faz com que se esqueça um pouco e quando<lb/> se dá fé, zás já passaram 5 ou 8 dias. Mas,<lb/> o que interessa de especial é que haja saúde<lb/> e sobretudo para ti, que a vida te continue a<lb/> correr pelo melhor. Sobre o futebol! Nem me<lb/> fales nestes camêlos pois o que precisavam era<lb/> de irem trabalhar a pá e pica. Conseguiram<lb/> desta feita ganhar ao Guimarães mas sabe<lb/> Deus com que dificuldade. Estou inclusivé<lb/> agora a ouvir o Porto-Beleneses e já começou<lb/> <seg type="verticalText"> 2 a <abbr>2a</abbr> parte e ainda estão empatados. Parece até que<lb/> estão à rasca. A verdade é que o tempo parece que<lb/> não está muito próprio para a prática de futebol pois<lb/> chove muito e o campo está emlameado mas de qual-<lb/>quer forma tinham obrigação de jogar com quaisquer<lb/> condições. Mas como este ano estão mesmo uns labregos<lb/> não admira muito que joguem assim e que ainda venham<lb/> a perder. Falando agora dos teus estudos pois é para<lb/> aplaudir a vontade que tens de tirar alguma coisa,<lb/> não deves desanimar e é como digo podes mesmo</seg> <seg type="verticalText">3 apenas tu continuar sempre. Como vês a ideia<lb/> que te propuz é aceitável e embora já a estivesses a<lb/> pôr em prática acho que é assim que deves pensar.<lb/> Como sabes o proveito é teu, de maneira alguma<lb/> não penses em meter o <name/> pois há no Porto sempre<lb/> onde possas trabalhar e também possibilidades de tira-<lb/>res o <abbr>2o</abbr> ano e até o <abbr>5o</abbr> pois tens muito quem te aju-<lb/>de. Aí tenta fazer o que puderes depois cá mesmo<lb/> que não tenhas feito nada aí, tens pelo menos já<lb/> bastante mais facilidade pois pelo menos começaste<lb/> a contactar com a matéria e é-te portanto mais</seg><pb n="[1]v"/> <seg type="verticalText">4 fácil continuar. Como já te disse mais do que<lb/> uma vez e agora volto a repetir se tiveres alguma<lb/> dificuldade e precisares da minha ajuda manda<lb/> dizer, que estarei sempre ao teu dispôr. Repara<lb/> até que estudando é uma maneira até de passares<lb/> o tempo, mesmo que não faças exames, não tens<lb/> nada a perder. <seg type="formulaicText" n="peroration">E vou terminar pois o papel aproxima-se<lb/> do fim. Renovo mais uma vez os votos que tenhas<lb/> passado umas festas o melhor possivel, oxalá que<lb/> o Novo Ano te traga tudo que mais desejares para<lb/> a tua vida particular, estudantil e militar.<lb/><lb/> Cumprimentos e saudades</seg></seg> 
            </p>
            <closer>
                <salute>deste teu amigo<lb/> que te envia um abraço cordial de amizade</salute>
                <signed><name/></signed>
            </closer>
            <ps>
                <p><abbr>NB</abbr>: Beijos da <name/> que está a meu lado e que<lb/> me pediu para tos enviar.</p>
            </ps>
        </body>
    </text>
</TEI.2>
