<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "DALF.dtd">
<TEI.2>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>1968. Carta de amizade enviada por uma emigrante. De Nova Iguaçu, Brasil, para Ermesinde. FLY1590</title>
                <sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
                <funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/CLE-LIN/098393/2008</funder>
                <respStmt>
                    <resp n="project"><name id="FLY">FLY, Cartas Esquecidas: Anos 1900 a 1974 (Forgotten Letters: Years 1900-1974)</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="transcription"><name id="LT">Leonor Tavares</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="contextualization"><name>Leonor Tavares</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="revision"><name/></resp>
                </respStmt>
               <respStmt>
                    <resp n="supervision"><name id="RVDB">Ron Van den Branden</name></resp>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
                <address>
                    <addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
                    <addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine>
                </address>
                <pubPlace>Lisboa</pubPlace>
                <date value="2012">2012</date>
                <availability status="restricted">
                    <p>Copyright 2012, CLUL</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <letDesc>
                    <letIdentifier>
                        <country>Portugal</country>
                        <settlement>Lisboa</settlement>
                        <institution type="none">N.A</institution>
                        <repository reg="AP">Arquivo Privado</repository>
                        <collection>Arquivo Privado</collection>
                        <idno>Fólios 1r e 2r</idno>
                    </letIdentifier>
                    <letHeading>
                        <author attested="yes" key="CDD.xml#CDD2519" id="CDD2519">CDD2519</author>
                        <addressee attested="yes" key="CDD.xml#CDD2204">CDD2204</addressee>
                        <placeLet attested="yes">Nova Iguaçu, Brasil</placeLet>
                        <dateLet attested="yes">1968.03.06 <date value="1968"/>
                        </dateLet>
                    </letHeading>
                    <physDesc>
                        <type>carta</type>
                        <support>
                            <p>duas folhas de papel de carta com linhas escritas apenas no rosto.</p>
                        </support>
                        <extent>
                            <dimensions>
                                <height units="mm">256</height>
                                <width units="mm">210</width>
                            </dimensions>
                        </extent>
                        <layout><p>sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.</p>
                        </layout>
                        <condition>
                            <p/>
                        </condition>
                    </physDesc>
                    <envOcc occ="yes"/>
                    <letContents>
                        <class n="type">notícias</class>
                        <class n="linguisticSource"/>
                        <class n="socioHistoricalSource">emigração</class>
                        <class n="sociologySource">educação, cultura, comunicação social</class>
                        <p>A autora conta que as suas aulas começaram, que nesse ano vai ter francês e que espera ir a Portugal, por isso tem estudado para passar no vestibular e conseguir uma vaga. Também diz que não tem ido ao cinema, mas que assitiu a um filme com o Alain Delon, de que gostou. Menciona ainda o facto de ter adorado ver o programa do Roberto Carlos.</p>
                        <note n="relatedLetters"><p>FLY1585</p>, <p>FLY1586</p>, <p>FLY1587</p>, <p>FLY1588</p>, <p>FLY1589</p>, <p>FLY1591</p>, <p>FLY2128</p>, <p>FLY2129</p>, <p>FLY2130</p>, <p>FLY2131</p>, <p>FLY2132</p>, <p>FLY2133</p>, <p>FLY2134</p>, <p>FLY2135</p>, <p>FLY2136</p>, <p>FLY2137</p>, <p>FLY2138</p>, <p>FLY2139</p>, <p>FLY2140</p>, <p>FLY2141</p>, <p>FLY2142</p>, <p>FLY2143</p>, <p>FLY2144</p>, <p>FLY2145</p>, <p>FLY2146</p>, <p>FLY2147</p>, <p>FLY2148</p>, <p>FLY2168</p>, <p>FLY2169</p>, <p>FLY2269</p>, <p>FLY2270</p>, <p>FLY2271</p>, <p>FLY2272</p>, <p>FLY2273</p>, <p>FLY2274</p>, <p>FLY2275</p></note> 
                    </letContents>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <availability>
                                <p>Reproduções não dispensam licença do proprietário da Coleção.</p>
                            </availability>
                        </adminInfo>
                        <surrogates>
                            <p>
                                <bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1590_1.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1590_2.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1590_3.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1590_4.JPG"/></bibl>
                                  </p>
                        </surrogates>
                        <note n="context">
                            <p>emigração</p>
                        </note>
                    </additional>
                </letDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>Projecto FLY, Cartas Esquecidas: busca, edição e estudo de cartas privadas
                    escritas entre 1900-1974 em contexto de guerra, migração, prisão e exílio.
                    Coordenação: Rita Marquilhas</p>
            </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Transcrição quasi-paleográfica, normalizando-se apenas a fronteira de palavra. As conjeturas do editor surgem entre parênteses retos e as leituras difíceis foram assinaladas com contraste de cor. As formas emendadas nos originais manuscritos estão rasuradas com um traço sobreposto, enquanto as formas acrescentadas nos mesmos originais se transcreveram na entrelinha superior. Com o intuito de salvaguardar dados privados, as ocorrências de nomes de pessoa surgem substituídas pela letra [N], as de nome de lugar, pela letra [L] e as de outros dados, pela letra [D]. Finalmente, as cartas de acesso restrito têm reticências entre parênteses retos a assinalar texto suprimido.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language n="PT"/>
            </langUsage>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change>
                <date>julho de 2012</date>
                <respStmt>
                    <resp n="tagging">
                    </resp>
                    <name>Leonor Tavares</name>
                </respStmt>
                <item>Codificação DALF</item>
            </change>
            <change>
                <date>maio de 2014</date>
                <respStmt>
                    <resp>
                        <name id="RM_LT">Rita Marquilhas e Leonor Tavares</name>
                    </resp>
                </respStmt> 
                <item>Revisão da leitura</item>
            </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text id="FLY1590">
        <envelope type="115x167">
            <envPart side="front"> 
                <address type="receiver"> 
                    <addrLine>Para:</addrLine>
                    <addrLine><name/></addrLine>
                    <addrLine>Colégio <num/></addrLine>
                    <addrLine><placeName/></addrLine>
                    <addrLine>Ermesinde</addrLine>
                    <addrLine>Portugal</addrLine>
                </address>
               <address type="sender"> 
                   <addrLine><print>Remetente:</print> <name/></addrLine>
                   <addrLine><print>Endereço:</print> A/c de <name/></addrLine>
                   <addrLine><num/> - Rua <name/>, <num/> - LAPA</addrLine>
                    <addrLine>Rio de Janeiro - <abbr>EB</abbr></addrLine>
                    <addrLine>Brasil</addrLine>
                </address>
            </envPart>
        </envelope>
        <body>
            <pb n="1r"/>
            <opener>
                <address><addrLine>Nova-Iguaçu,</addrLine></address>
                <date>6/3/68</date>
                <salute><name/></salute>
            </opener>
            <p>
         Aproveito uma tarde linda, cheia de sol,<lb/> para lhe escrever.<lb/><lb/> Minhas aulas começaram dia 4, com a<lb/> turma muito reduzida, isto é, apenas 4 garôtas e uns<lb/> 15 rapazes. E êste ano terei francês, do qual não<lb/> gosto, porque o acho muito enjoado. Penso em estu-<lb/>dar bastante para conseguir passar no vestibular ou<lb/> então ver se consigo uma vaga para ir estudar aí.<lb/><lb/> Quero-lhe agradecer a fotografia. Você<lb/> foi muito gentil. E junto a esta mando-lhe também<lb/> uma foto minha.<lb/><lb/> Ontem vi o programa do Roberto Carlos,<lb/> após a sua vitória no festival de San Remo. Esta-<lb/>vam presentes: Sérgio Endrigo e Jolinny Holiday. O<lb/> programa foi um verdadeiro show de música jovem.<lb/> O teatro estava superlotado; e em tôdas as casas,<lb/> a televisão estava ligada para ver o RC. Eu gostei<lb/> muitíssimo do programa. Agora bem baixinho: eu<lb/> gritei à bessa (hum!).<lb/><lb/> Quase não tenho ido ao cinema, pois<lb/> quase só passa filme de bang-bang (daquêles que<lb/> morre todo mundo), e eu não gosto muito. Mas para<lb/> variar, domingo passado eu assiti "Os aventureiros",<lb/> com o Alain Delon. Gostei muito, mas não o achei<pb n="2r"/> ótimo.<lb/><lb/> Eu tenho 2 irmãos e uma irmã. Um é<lb/> motorista, outro professor e estudante de Ciências Econômicas;<lb/> a minha irmã tem 17 anos e está no <abbr>1o</abbr> ano normal.<lb/><lb/> Quando eu fôr aí (espero que não demore) quero<lb/> aproveitar tôdas essas coisas maravilhosas que a na-<lb/>tureza nos oferece. Senti uma vontade louca de<lb/> estar aí, após ler a sua carta, porque você me<lb/> mostrou um mundo completamente diferente ao<lb/> que estou acostumada. Aqui tudo é cronometrado,<lb/> mecânico. Eu, por exemplo, levanto às 6 <abbr>hs</abbr>, as 7 <abbr>hs</abbr> vou<lb/> para a escola; volto ao meio-dia; estudo de tarde,<lb/> faço as lições; a noite assisto um pouco de televisão, e,<lb/> assim se passam os dias, todos <del hand="CDD2519">da</del> iguais e monótonos.<lb/><lb/> Acho que conheço Camões, do qual já<lb/> li lindas poesias. Só não tive ânimo para ler Os Lusíadas.<lb/> Eu gosto muito de poesias, pensamentos. Quando<lb/> quiser pode mandar, tá?<lb/><lb/> E a favor ou contra o divórcio?<lb/><lb/> Apoia o chamado "amor livre" ou "moderno"?<lb/><lb/> Tem muitos amigos?<lb/><lb/> Você fala tanto em Amor, que tenho a impressão<lb/> que você já amou ou <gap reason="cancelled" extent="2 letters"/> ama alguém. Estou certa ou<lb/> errada? Não se zangue com esta pergunta, tá!<lb/> 
            </p>
            <closer>
                <salute>Até logo,<lb/> um abraço,</salute>
                <signed><hi rend="underlined"><name/>.</hi></signed>
            </closer>
            </body>
    </text>
</TEI.2>
