<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "DALF.dtd">
<TEI.2>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>1967. Carta de amizade enviada por uma emigrante. De Nova Iguaçu, Brasil, para Ermesinde. FLY1591</title>
                <sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
                <funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/CLE-LIN/098393/2008</funder>
                <respStmt>
                    <resp n="project"><name id="FLY">FLY, Cartas Esquecidas: Anos 1900 a 1974 (Forgotten Letters: Years 1900-1974)</name>
                    </resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="transcription"><name id="LT">Leonor Tavares</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="contextualization"><name>Leonor Tavares</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="revision"><name/></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="supervision"><name id="RVDB">Ron Van den Branden</name></resp>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
                <address>
                    <addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
                    <addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine>
                </address>
                <pubPlace>Lisboa</pubPlace>
                <date value="2012">2012</date>
                <availability status="restricted">
                    <p>Copyright 2012, CLUL</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <letDesc>
                    <letIdentifier>
                        <country>Portugal</country>
                        <settlement>Lisboa</settlement>
                        <institution type="none">N.A</institution>
                        <repository reg="AP">Arquivo Privado</repository>
                        <collection>Arquivo Privado</collection>
                        <idno>Fólios [1]r-v</idno>
                    </letIdentifier>
                    <letHeading>
                        <author attested="yes" key="CDD.xml#CDD2519" id="CDD2519">CDD2519</author>
                        <addressee attested="yes" key="CDD.xml#CDD2204">CDD2204</addressee>
                        <placeLet attested="yes">Nova Iguaçu, Brasil</placeLet>
                        <dateLet attested="yes">1967.11.09 <date value="1967"/>
                        </dateLet>
                    </letHeading>
                    <physDesc>
                        <type>carta</type>
                        <support>
                            <p>folha de papel branca, sem linhas, escrita em ambas as faces.</p>
                        </support>
                        <extent>
                            <dimensions>
                                <height units="mm">219</height>
                                <width units="mm">165</width>
                            </dimensions>
                        </extent>
                        <layout><p>uma linha em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.</p>
                        </layout>
                        <condition>
                            <p/>
                        </condition>
                    </physDesc>
                    <envOcc occ="yes"/>
                    <letContents>
                        <class n="type">notícias</class>
                        <class n="linguisticSource"/>
                        <class n="socioHistoricalSource">emigração</class>
                        <class n="sociologySource">educação, cultura</class>
                        <p>A autora descreve algumas das suas características pessoais e faz perguntas sobre os gostos e interesses do destinatário, colocando-se à disposição para responder às suas perguntas no intuito de se conhecerem melhor.</p>
                        <note n="relatedLetters"><p>FLY1585</p>, <p>FLY1586</p>, <p>FLY1587</p>, <p>FLY1588</p>, <p>FLY1589</p>, <p>FLY1590</p>, <p>FLY2128</p>, <p>FLY2129</p>, <p>FLY2130</p>, <p>FLY2131</p>, <p>FLY2132</p>, <p>FLY2133</p>, <p>FLY2134</p>, <p>FLY2135</p>, <p>FLY2136</p>, <p>FLY2137</p>, <p>FLY2138</p>, <p>FLY2139</p>, <p>FLY2140</p>, <p>FLY2141</p>, <p>FLY2142</p>, <p>FLY2143</p>, <p>FLY2144</p>, <p>FLY2145</p>, <p>FLY2146</p>, <p>FLY2147</p>, <p>FLY2148</p>, <p>FLY2168</p>, <p>FLY2169</p>, <p>FLY2269</p>, <p>FLY2270</p>, <p>FLY2271</p>, <p>FLY2272</p>, <p>FLY2273</p>, <p>FLY2274</p>, <p>FLY2275</p></note> 
                    </letContents>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <availability>
                                <p>Reproduções não dispensam licença do proprietário da Coleção.</p>
                            </availability>
                        </adminInfo>
                        <surrogates>
                            <p>
                                <bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1591_1.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1591_2.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1591_3.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY1591_4.JPG"/></bibl>
                            </p>
                        </surrogates>
                        <note n="context">
                            <p>emigração</p>
                        </note>
                    </additional>
                </letDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>Projecto FLY, Cartas Esquecidas: busca, edição e estudo de cartas privadas
                    escritas entre 1900-1974 em contexto de guerra, migração, prisão e exílio.
                    Coordenação: Rita Marquilhas</p>
            </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Transcrição quasi-paleográfica, normalizando-se apenas a fronteira de palavra. As conjeturas do editor surgem entre parênteses retos e as leituras difíceis foram assinaladas com contraste de cor. As formas emendadas nos originais manuscritos estão rasuradas com um traço sobreposto, enquanto as formas acrescentadas nos mesmos originais se transcreveram na entrelinha superior. Com o intuito de salvaguardar dados privados, as ocorrências de nomes de pessoa surgem substituídas pela letra [N], as de nome de lugar, pela letra [L] e as de outros dados, pela letra [D]. Finalmente, as cartas de acesso restrito têm reticências entre parênteses retos a assinalar texto suprimido.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language n="PT"/>
            </langUsage>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change>
                <date>Agosto de 2012</date>
                <respStmt>
                    <resp n="tagging">
                    </resp>
                    <name>Leonor Tavares</name>
                </respStmt>
                <item>Codificação DALF</item>
            </change>
            <change>
                <date>maio de 2014</date>
                <respStmt>
                    <resp>
                        <name id="RM_LT">Rita Marquilhas e Leonor Tavares</name>
                    </resp>
                </respStmt> 
                <item>Revisão da leitura</item>
            </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text id="FLY1591">
        <envelope type="88x153">
            <envPart side="front"> 
                <address type="receiver"> 
                    <addrLine>Para:</addrLine>
                    <addrLine><name/></addrLine>
                    <addrLine>Colégio <num/></addrLine>
                    <addrLine><placeName/></addrLine>
                    <addrLine>Ermesinde</addrLine>
                    <addrLine>Portugal</addrLine>
                </address>
                <postmark>
                    <placeName>NOVA IGUAÇU - R.J. - DCT</placeName>
                    <note type="date">10.XI.67</note>
                </postmark>
                <address type="sender"> 
                    <addrLine><print>Remetente:</print> <name/></addrLine>
                    <addrLine><print>Endereço:</print> A/c de <name/></addrLine>
                    <addrLine><num/> - Rua <name/>, <num/> - Rio de Janeiro - <abbr>EB</abbr> </addrLine>
                    <addrLine>Brasil</addrLine>
                </address>
            </envPart>
        </envelope>
        <body>
            <pb n="[1]r"/>
            <opener>
                <address><addrLine>Nova-Iguaçu,</addrLine></address>
                <date>9/11/67</date>
                <salute><name/></salute>
            </opener>
            <p>
                Realmente foi com um misto de sur-<lb/>prêsa e contentamento que recebi sua carta,<lb/> a qual passo a responder.<lb/><lb/> Ainda não temos um assunto definido,<lb/> mas êle aparecerá naturalmente, e por isso<lb/> vou falar-lhe um pouco de mim para que<lb/> você tenha a impressão que me conhece:<lb/> Nome: <name/>; Idade: 19 anos;<lb/> cabelos: castanhos; olhos: castanhos-claros; Estudo:<lb/> <abbr>2o</abbr> científico.<lb/><lb/> gosto de: música; cinema; esportes;<lb/> praia; da vida; do amor; da amizade;<lb/> das pessoas. Como vê gosto de quase tudo.<lb/><lb/> Não gosto, da hipocrisia; falsidade;<lb/> mentiras; falta de responsabilidade.<lb/> E você do que gosta?<lb/> Na música prefiro: Roberto Carlos;<lb/> Chico Buarque; Ellis Regina e muitos outros<lb/> que não vale a pena enumerar.<lb/><lb/> No cinema gosto de: Jerry Lewis; Alain<lb/> Delon; Sofia Loren; Annouk Aimée.<lb/><lb/> Eu estudo aqui perto da minha<lb/> casa, e como já lhe disse faço o <abbr>2o</abbr> científico<lb/> e pretendo fazer o vestibular para ingressar<lb/> a faculdade de Medicina.<lb/><lb/> E você que carreira pretende seguir?<lb/><lb/><pb n="[1]v"/> Olhe, vou-lhe fazer algumas perguntas, é conver<lb/>sando que a gente se entende, não?<lb/><lb/> 1) Onde nasceu?<lb/> 2) Dia e mês do aniversário?<lb/> 3) Gosta da vida?<lb/> 4) Tem mêdo da velhice?<lb/> 5) Qual sua religião?<lb/> 6) Que acha da juventude?<lb/> Por hoje chega de perguntas.<lb/> Se por acaso você quiser me perguntar<lb/> alguma coisa, não hesite pode perguntar<lb/> mesmo, tá?<lb/><lb/> Você gostaria de conhecer outros países,<lb/> como o Brasil, por exemplo? Eu sim,<lb/> eu gostaria de conhecer lugares diferentes,<lb/> outros povos, outro modo de vida. Mas como<lb/> não pode ser eu me contento em apenas<lb/> ler algo sôbre os outros países.<lb/><lb/> Você faz coleção de alguma coisa? Eu<lb/> faço coleção de postais e sêlos. Caso você<lb/> também, na próxima carta diga, tá!,<lb/> pois eu lhe mandarei sêlos e cartões<lb/> postais do Brasil.<lb/><lb/> Despeço-me, enviando muitas<lb/> felicidades. 
            </p>
            <closer>
                <signed><name/></signed>
                <date>9/11/67</date>
            </closer>
        </body>
    </text>
</TEI.2>

