<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "DALF.dtd">
<TEI.2>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt><!-- escolha aleatória -->
                <title>1919. Carta familiar de um militar do CEP para o irmão, médico. De Madrid, Espanha, para França. FLY2089</title>
                <sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
                <funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/CLE-LIN/098393/2008</funder>
                <respStmt>
                    <resp n="project"><name id="FLY">FLY, Cartas Esquecidas: Anos 1900 a 1974 (Forgotten Letters: Years 1900-1974)</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="transcription"><name id="MG">Mariana Gomes</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="contextualization"><name id="SC">Sílvia Correia</name>
                    </resp>
                </respStmt>
                <respStmt><resp n="revision"><name>Rita Marquilhas</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="supervision"><name id="RVDB">Ron Van den Branden</name></resp>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
                <address>
                    <addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
                    <addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine>
                </address>
                <pubPlace>Lisboa</pubPlace>
                <date value="2011">2011</date>
                <availability status="restricted">
                    <p>Copyright 2011, CLUL</p>
                </availability>
            </publicationStmt><sourceDesc>
                <letDesc>
                    <letIdentifier>
                        <country>Portugal</country>
                        <settlement>Lisboa</settlement>
                        <institution type="nationInstitute">Arquivo Histórico Militar</institution>
                        <repository reg="CEP">Corpo Expedicionário Português</repository>
                        <collection>I Divisão</collection>
                        <idno>35ª Secção, Caixa 86, Fólios [1]r</idno>
                    </letIdentifier>
                    <letHeading>
                        <author attested="yes" key="CDD.xml#CDD2160" id="CDD2160">CDD2160</author>
                        <addressee attested="yes" key="CDD.xml#CDD2161" id="CDD2161">CDD2161</addressee>
                        <placeLet attested="yes">Madrid, Espanha</placeLet>
                        <dateLet attested="yes">1919.02.20
                            <date value="1919"/>
                        </dateLet>
                    </letHeading>
                    <physDesc>
                        <type>carta</type>
                        <support>
                            <p>meia folha de papel de carta quadriculado dobrada escrita no rosto.</p>
                        </support>
                        <extent>
                            <dimensions><height units="mm">260</height><width units="mm">212</width></dimensions>
                        </extent>
                        <layout>
                            <p>Uma linha em branco entre o cabeçalho e o início do texto.</p>
                        </layout>
                        <decoration>
                            <decoList>
                                <decoItem id="fig1">
                                    <decoDesc>
                                        <p>linha trancada</p>
                                    </decoDesc>
                                </decoItem>
                            </decoList>
                        </decoration>
                        <condition>
                            <p></p>
                        </condition>
                    </physDesc>
                    <envOcc occ="yes"/>
                    <letContents>
                        <class n="type">notícias</class>
                        <class n="linguisticSource"></class>
                        <class n="socioHistoricalSource">I Guerra Mundial, serviço militar, guerra, deserções, família, saúde</class>
                        <class n="sociologySource">comunicação, política</class>
                        <p>Carta escrita ao irmão, médico do CEP em França, a dizer que está bem e seguro em Madrid.</p>
                    </letContents>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <availability>
                                <p>Reproduções não dispensam licença do Arquivo Histórico Militar.</p>
                            </availability>
                        </adminInfo>
                        <surrogates>
                            <p>
                                <bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
                                <bibl><xref n="FLY2089_1.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY2089_2.JPG"/></bibl>
                            </p>
                        </surrogates>
                        <note n="context"><p>I Guerra Mundial</p></note>
                    </additional>
                </letDesc>
            </sourceDesc></fileDesc>
        <encodingDesc><projectDesc>
            <p>Projeto FLY, Cartas Esquecidas: busca, edição e estudo de cartas privadas escritas entre 1900-1974 em contexto de guerra, migração, prisão e exílio. Coordenação: Rita Marquilhas</p> 
        </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Transcrição quasi-paleográfica, normalizando-se apenas a fronteira de palavra e suprimindo-se os sinais de mudança de linha para facilitar operações de busca automática. As conjeturas do editor surgem entre parênteses retos e as leituras difíceis foram assinaladas com contraste de cor. As formas emendadas nos originais manuscritos estão rasuradas com um traço sobreposto, enquanto as formas acrescentadas nos mesmos originais se transcreveram na entrelinha superior. Com o intuito de salvaguardar dados privados, as ocorrências de nomes de pessoa surgem substituídas pela letra [N], as de nome de lugar, pela letra [L] e as de outros dados, pela letra [D]. Finalmente, as cartas de acesso restrito têm reticências entre parênteses retos a assinalar texto suprimido.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
         <profileDesc>             
            <langUsage>                 
                <language n="PT"/>             
            </langUsage>         
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change>
                <date>janeiro de 2011</date>
                <respStmt>
                    <resp n="tagging">
                        <name>Mariana Gomes</name></resp>
                </respStmt>
                <item>Codificação DALF</item>
            </change>
            <change>
            	<date>dezembro de 2011</date>
            	<respStmt><resp><name>Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
            	<item>Revisão da leitura</item>
            </change>
            <change>
            	<date>dezembro de 2013</date>
            	<respStmt><resp><name>Rita Marquilhas</name></resp></respStmt>
            	<item>Revisão da leitura</item>
            </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text id="FLY2089">
        <envelope type="110x143">
            <envPart side="front">
                <address type="receiver">
                    <addrLine>Francia</addrLine>
                    <addrLine>C.E.P.</addrLine>
                    <addrLine>Base - H.B. <num/></addrLine>
                    <addrLine><deco decoRef="fig1"/></addrLine>
                    <addrLine><abbr>Exmo</abbr> <abbr>Snr</abbr></addrLine>
                    <addrLine><abbr>Dr</abbr> <name/></addrLine>
                    <addrLine><abbr>Dgmo</abbr> <abbr>Am</abbr> medico</addrLine>
                </address>
                <print type="stamp">ESPAÑA, Correos, 25Cs.</print>
                <postmark><placeName>Madrid</placeName> <note type="date">1919-02-20</note> <note type="otherText">( I )</note></postmark>
                <postmark><placeName>Madrid</placeName> <note type="date">1919-02-20</note> <note type="otherText">( I )</note></postmark>
            </envPart>
        </envelope>
        <body>
            <pb n="[1]r"/>
            <opener><address>
                <addrLine>Madrid,</addrLine>
            </address>
                <date>20 / II / 919</date> <salute><name/></salute></opener>
            <p>Sem poder e querer por agora dár-te explicações sobre a derrocada<lb/> monarchica, quando tinham 90% das probabilidades de vencer,<lb/> venho escreverte para dizer-te que estou em Madrid. Deves<lb/> escrever-me com a direção <abbr>D</abbr> <name/>, Pension<lb/> <name/> - Calle <placeName/>, <num/> - <num/>. Escreve immedia-<lb/>tamente ao papá dizendo que escreva a este <abbr>Senr</abbr> Directa-<lb/>mente nâo posso fazel-o, pois abririam as cartas que fossem<lb/> de Hespanha. Por meio de um diplomata consegui que<lb/> o consul <del hand="CDD2160">em</del> <abbr>hesp</abbr> no Porto avise o papa de que estou<lb/> em Madrid e perfeitamente bem de saude.<lb/> Bem seria  que tu podesses ir até ao Porto e fazer-lhe<lb/> companhia pois eu não posso lá ir tão cedo. Espero<lb/> aqui o tempo que fôr preciso para que as coisas serenem<lb/> e possa communicar com o papá. Talvez possamos ter<lb/> uma entrevista em Vigo. Porque depois tenho de pensar<lb/> na minha vida futura em qualquer parte.<lb/> Enfim, Deus ha-de ajudar<add hand="CDD2160" place="supralinear">-</add>nos. Quereria escrever muito<lb/> mas com franqueza não posso. Mais tarde terás pro-<lb/>menores e communicar-te-hei impressões.<lb/> <seg type="formulaicText" n="peroration">Por hoje um grande abraço</seg><deco decoRef="fig1"/></p>
            <closer><salute>do teu irmão <abbr>mto</abbr> amigo</salute> <signed><name/></signed></closer>
        </body>
    </text>
</TEI.2>