<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="CardsFly1.xsl"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//CTB//DTD Dalf 1.0 (based on TEI)//NL" "DALF.dtd">
<TEI.2>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt><!-- escolha aleatória -->
                <title>1971. Carta familiar de um furriel miliciano para o pai, militar. De Mueda, Moçambique, para Bragança. FLY2144</title>
                <sponsor>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</sponsor>
                <funder>FCT, Fundação para a Ciência e a Tecnologia PTDC/CLE-LIN/098393/2008</funder>
                <respStmt>
                    <resp n="project"><name id="FLY">FLY, Cartas Esquecidas: Anos 1900 a 1974 (Forgotten Letters: Years 1900-1974)</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="coordination"><name id="RM">Rita Marquilhas</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="transcription"><name id="MG">Mariana Gomes</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt><resp n="contextualization"><name id="JP">Joana Pontes</name></resp></respStmt>
                <respStmt><resp n="revision"><name>Rita Marquilhas</name></resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp n="supervision"><name id="RVDB">Ron Van den Branden</name></resp>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>CLUL, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa</publisher>
                <address>
                    <addrLine>Av. Professor Gama Pinto, 2</addrLine>
                    <addrLine>1649-003 Lisboa-Portugal</addrLine>
                </address>
                <pubPlace>Lisboa</pubPlace>
                <date value="2011">2011</date>
                <availability status="restricted">
                    <p>Copyright 2011, CLUL</p>
                </availability>
            </publicationStmt><sourceDesc>
                <letDesc>
                    <letIdentifier>
                        <country>Portugal</country>
                        <settlement>Lisboa</settlement>
                        <institution type="none">N.A.</institution>
                        <repository reg="AP">Arquivo Privado</repository>
                        <collection>Arquivo Privado</collection>
                        <idno>FLY2144, Fólio [1]r</idno>
                    </letIdentifier>
                    <letHeading>
                        <author attested="yes" key="CDD.xml#CDD2204" id="CDD2204">CDD2204</author>
                        <addressee attested="yes" key="CDD.xml#CDD2210" id="CDD2210">CDD2210</addressee>
                        <placeLet attested="yes">Mueda, Moçambique</placeLet>
                        <dateLet attested="yes">1971.05.15
                            <date value="1971"/>
                        </dateLet>
                    </letHeading>
                    <physDesc>
                        <type>carta</type>
                        <support>
                            <p>uma folha de papel de carta timbrado dos Comandos escrita no rosto.</p>
                        </support>
                        <extent>
                            <dimensions><height units="mm">268</height><width units="mm">154</width></dimensions>
                        </extent>
                        <layout>
                            <p>duas linhas em branco a separar a fórmula de endereço e o início do texto.</p>
                        </layout>
                        <condition>
                            <p></p>
                        </condition>
                    </physDesc>
                    <envOcc occ="yes"/>
                    <letContents>
                        <class n="type">notícias</class>
                        <class n="linguisticSource"></class>
                        <class n="socioHistoricalSource"></class>
                        <class n="sociologySource">conflito armado</class>
                        <p>Carta do filho ao pai descrevendo a visita de um general ao sítio onde se encontravam algumas companhias dos Comandos e o ataque a helicópteros que saíram durante essa visita. Faz também previsões sobre o futuro da guerra em Moçambique.</p>
                        <note n="relatedLetters"><p>FLY1591</p>, <p>FLY1586</p>, <p>FLY1590</p>, <p>FLY1587</p>, <p>FLY1588</p>, <p>FLY1585</p>, <p>FLY1589</p>, <p>FLY2128</p>, <p>FLY2129</p>, <p>FLY2130</p>, <p>FLY2131</p>, <p>FLY2132</p>, <p>FLY2133</p>, <p>FLY2134</p>, <p>FLY2135</p>, <p>FLY2136</p>, <p>FLY2137</p>, <p>FLY2138</p>, <p>FLY2139</p>, <p>FLY2140</p>, <p>FLY2141</p>, <p>FLY2142</p>, <p>FLY2143</p>, <p>FLY2145</p>, <p>FLY2146</p>, <p>FLY2147</p>, <p>FLY2148</p>, <p>FLY2168</p>, <p>FLY2169</p>, <p>FLY2269</p>, <p>FLY2270</p>, <p>FLY2271</p>, <p>FLY2272</p>, <p>FLY2273</p>, <p>FLY2274</p>, <p>FLY2275</p></note>
                    </letContents>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <availability>
                                <p>Reproduções não dispensam licença do proprietário da Coleção.</p>
                            </availability>
                        </adminInfo>
                        <surrogates>
                            <p>
                                <bibl>facsimile digital guardado como ficheiro JPEG</bibl>
                                <bibl><xref n="FLY2144_1.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY2144_2.JPG"/></bibl>
                                <bibl><xref n="FLY2144_3.JPG"/></bibl>
                            </p>
                        </surrogates>
                        <note n="context">
                            <p>guerra colonial</p>
                        </note>
                    </additional>
                </letDesc>
            </sourceDesc></fileDesc>
        <encodingDesc><projectDesc>
            <p>Projeto FLY, Cartas Esquecidas: busca, edição e estudo de cartas privadas escritas entre 1900-1974 em contexto de guerra, migração, prisão e exílio. Coordenação: Rita Marquilhas</p>
        </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Transcrição quasi-paleográfica, normalizando-se apenas a fronteira de palavra. As conjeturas do editor surgem entre parênteses retos e as leituras difíceis foram assinaladas com contraste de cor. As formas emendadas nos originais manuscritos estão rasuradas com um traço sobreposto, enquanto as formas acrescentadas nos mesmos originais se transcreveram na entrelinha superior. Com o intuito de salvaguardar dados privados, as ocorrências de nomes de pessoa surgem substituídas pela letra [N], as de nome de lugar, pela letra [L] e as de outros dados, pela letra [D]. Finalmente, as cartas de acesso restrito têm reticências entre parênteses retos a assinalar texto suprimido.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>             
            <langUsage>                 
                <language n="PT"/>             
            </langUsage>         
        </profileDesc>         
        <revisionDesc>
            <change>
                <date>março de 2011</date>
                <respStmt>
                    <resp n="tagging">
                        <name>Mariana Gomes</name></resp>
                </respStmt>
                <item>Codificação DALF</item>
            </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text id="FLY2144">
        <envelope type="92x164">
            <envPart side="front">
                <address type="receiver"> 
                    <addrLine><abbr>Exmo</abbr> Senhor</addrLine>
                    <addrLine><name/></addrLine>
                    <addrLine><num/></addrLine>
                    <addrLine>B.C. <num/></addrLine>
                    <addrLine><hi rend="underlined">Bragança</hi></addrLine>
                    <addrLine><hi rend="underlined">Metrópole</hi></addrLine>
                </address>
            </envPart>
            <envPart side="back">
                <address type="sender">
                    <addrLine>De: <name/></addrLine>
                    <addrLine><abbr>Fur</abbr> <abbr>Mil</abbr> <abbr>Comd</abbr></addrLine>
                    <addrLine>SPM <num/></addrLine>
                </address>
            </envPart>
        </envelope>
        <body>
            <pb n="[1]r"/>
            <opener>
                <address>
                    <addrLine>Mueda,</addrLine>
                </address>
                <date>15-5-71</date>
                <salute>Querido Papá</salute>
            </opener>
            <p><seg type="formulaicText" n="harangue">Recebi a sua carta, a que estou a Responder-lhe.</seg><lb/><lb/> O Nosso general <name/>, esteve cá<lb/> em Mueda, passou Revista à Companhia, depois começou<lb/> a falar conosco, sobre a guerra. Disse que os<lb/> Comandos, tinham a honra de iniciar as operações<lb/> na época seca, e mais umas coisas. Hoje saiu<lb/> a <num/> Companhia cá da provincia e metade da nossa.<lb/> o general assistiu à saída, e depois resolveu ir<lb/> de heli até ao lugar de largada, porque foram largados<lb/> de hélio. Mas o <abbr>Nsso</abbr> general teve pouca sorte,<lb/> foi na <abbr>4a</abbr> leva e <del hand="CDD2204">3</del>2 helicópteros foram <supplied resp="MG" reason="illegible">abonados</supplied><lb/> a tiro, um recebeu um tiro, e ficou ferido um<lb/> rapaz numa perna, o outro heli, foi o que levava<lb/> o Nosso general, apanhou uma rajada de 3 tiros,<lb/> mas felizmente não houve desastres pessoais, só<lb/> o heli <quote n="idiom">se viu um pouco às aranhas</quote> para conseguir<lb/> chegar.<lb/><lb/> Este ano, segundo me parece, também vai haver<lb/> grandes operações, será mais dificil que o ano<lb/> passado, vamos ver como será, pois já não<lb/> há grandes operações, será mais dificil que o ano<lb/> passado, vamos ver como será, pois já não<lb/> há grandes bases como o ano passado, há<lb/> aquartelamentos espalhados, com mais ou menos<lb/> turras.<lb/><lb/> <seg type="formulaicText" n="peroration">Por hoje nada mais, muitos beijos</seg></p> 
            <closer>
                <salute>do<lb/> filho muito amigo</salute>
                <signed><hi rend="underlined"><name/></hi></signed>
            </closer>
        </body>
    </text>
</TEI.2>