1969. Carta familiar entre irmãos. Do Porto para Camabatela, Angola. FLY1364

FLY1364
Carta familiar entre irmãos. Do Porto para Camabatela, Angola.

Data
08/10/1969

Referência Arquivística
N.A.
Arquivo Privado, Arquivo Privado, FLY1364, Fólio [1]r-v

Resumo
A autora apresenta explicações ao irmão sobre o facto de ele não receber cartas escritas pela família.

Local
Porto

Cartas relacionadas
FLY1335   FLY1336   FLY1337   FLY1338   FLY1339   FLY1340   FLY1341   FLY1342   FLY1343   FLY1344  
FLY1345   FLY1346   FLY1347   FLY1348   FLY1349   FLY1350   FLY1351   FLY1352   FLY1353   FLY1354  
FLY1355   FLY1356   FLY1357   FLY1358   FLY1359   FLY1360   FLY1361   FLY1362   FLY1363   FLY1365  
FLY1366   FLY1367   FLY1368   FLY1369   FLY1370   FLY1371   FLY1372   FLY1373   FLY1374   FLY1375  
FLY1376   FLY1377   FLY1378   FLY1379   FLY1380   FLY1381   FLY1382   FLY1383   FLY1384   FLY1385  
FLY1386   FLY1387   FLY1388   FLY1389   FLY1390   FLY1391   FLY1392   FLY1393   FLY1394   FLY1395  
FLY1396   FLY1397   FLY1398   FLY1399   FLY1400   FLY1401   FLY1402   FLY1403   FLY1404   FLY1405  
FLY1406   FLY1407   FLY1408   FLY1409   FLY1410   FLY1411   FLY1412   FLY1413   FLY1414   FLY1415  
FLY1416   FLY1417   FLY1418   FLY1419   FLY1420   FLY1421   FLY1422   FLY1423   FLY1424   FLY1425  
FLY1426   FLY1427   FLY1428   FLY1429   FLY1430   FLY1431   FLY1432   FLY1433   FLY1434   FLY1435  
FLY1436   FLY1437   FLY1438   FLY1439   FLY1440   FLY1441  


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Sobrescrito

Destinatário

Exmo Snr [N]
1o Cabo Radio-telefonista
No [D]/69 [D]
SPM [D]
Camabatela Angola
SPM [D] Não é do SPM [D]


Remetente

Remetente [N]
Tr [L] [L] - [D]
S Mamede de Infesta
Metrópole


Carimbo
CORREIOS PORTO
9-X
1969
21 H


Texto

Fl. [1]r

Porto

-8-10-969

Querido mano [N]:

Aqui estou eu de novo a escrever-te senão
que no mesmo dia apenas com um dia
de atraso em relação à recepção do teu
aerograma para mim enviado. Certamente
que já recebeste a carta da [N] e como
tal saberás também que ao contrário da-
quilo que tu imaginavas, por cá está tudo
bem e nós não nos esquecemos de te escre-
ver, simplesmente há uma causa de
erro a considerar que é importante para o
facto e mesmo sem quereres foste tu por certo
que o provocaste mesmo sem o quereres por
certo. É que certamente o correio pela caixa
postal não te chega às mãos e como tu a partir
de certa altura (ou quase desde inicio) disseste [...]
escrevermos pela caixa postal - [D] é esse o motivo
que leva a que não tenhas correspondência
nossa. Portanto para de futuro passamos a escrever
pelo SPM mesmo que sendo mais demorado tem
a vantagem de ser mais seguro.

Peço-te que compreendas o caso e não estejas abo-
rrecido
pois da nossa parte não há culpas, tem cal-
ma
filho e vais ver que tudo se há-de normalizar
Eu escrevi-te no dia 25 de Setembro um aerograma
outro no dia 12 do mesmo mês mais ou menos
A [N] tem escrito também bastantes, o [N][N]
o [N], o [N] e tu mandas sempre dizer
que não recebes correio. A culpa virá de todos os
lados menos de nós que te escrevemos assidua-
mente. Hoje mesmo fiz o último exame de Analise
ainda não sei se passo pois não me correu nada
bem. Depois te mandarei dizer (O [N] tam-
bém anda a fazer exames, ele certamente,
também te escreve agora e por certo te dirá
O que se passa por casa de certeza não sei
pois vim de lá no dia 22 de Setembro e ainda
não fui lá. Irei talvez depois do dia 15 de Outubro
passar mais uns 15 dias até começarem as
aulas. E pronto maninho querido por hoje é
tudo. As minhas desculpas se julgas atrasada
a minha carta mas na verdade sinto-me
inculpada. Recebe saudades de todos de cá
Cumprimentos da [N] e do [N]
Da tua mana querida um forte abraço de
muitas saudades e muito amor - [N]
Fl. [1]v

Texto vertical
Desculpa meu [N] a carta não ir
em condições, mas a verdade é que
já estou sentada na cama e por
tudo isto mais um pouco de sono
e ainda um bocado de mau jeito como
compreendes. As ideias vão um pouco
baralhadas mas o que quero é compreendas
e fiques contente, de resto não interessa - Adeus

[N]!

P.S.

Texto vertical
Quanto á Direcção da [N] não te
posso dizer nada. Quando vim da aldeia
ela ainda ficou em casa, por isso Não sei se
já foi para estágio ou não pois é tão boa
que nem sequer diz nada. Mas eu retribuo
do mesmo modo. Por isso ela tomará isso
a seu cuidado. Em te mandar a direcção
e escrever de onde quer que se encontre que
julgo ser em [L] ou [L]
[L] - Adeus - Um abraço grande da [N]





Contexto
Guerra Colonial



Palavras Chave

Tipo: notícias
História: guerra colonial
Sociologia: comunicação




Suporte Material

Suporte: aerograma escrito em ambas as faces.
Medidas: 288mm × 177mm
Mancha Gráfica: sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.
Nota: aerograma riscado a lápis vermelho.




Créditos

Transcrição: Leonor Tavares
Revisão: Rita Marquilhas
Codificação DALF: Leonor Tavares
Contextualização: Joana Pontes




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com