1918. Carta de amizade de um militar do CEP para um seu amigo, capitão. De França para Lisboa. FLY2082

FLY2082
Carta de amizade de um militar do CEP para um seu amigo, capitão. De França para Lisboa.

Data
13/08/1918

Referência Arquivística
Arquivo Histórico Militar.
Corpo Expedicionário Português, I Divisão, 35ª Secção, Caixa 86, Fólios [1]r-[2]v

Resumo
Carta de um soldado a um amigo, capitão de Infantaria, para pedir que ajude o filho, descrevendo também partes de batalhas e do triunfo dos Aliados sobre as forças alemãs.

Local
França

Cartas relacionadas
FLY2081  


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Sobrescrito

Destinatário

Exmo Snr
[N]
exmo Capitão de Infa
Rua do [L] no [D] bito
[D]
Lisbôa



Texto

Fl. [1]r

France

13 de Agosto de 1918

Meu Presado Amigo
e meu Resp Ven

Em primeiro lugar desejo-lhe uma
bôa saude em companhia de sua Exma familia.
eu é que continuo na mesma, ou quaseise na
mesma, pois não ha meio de me ver livre
da maldita hydrathorze, emfim cá vou pas-
sando, e para mais o tempo não ajuda na-
da, é um tempo o mais irregular possivel.
Aproveito hoje ter portador para assim
lhe dar noticias minhas. Não calcula como
o serviço dos correios anda, está n'um verda-
deiro caus. Calcule que dias depois de aqui
ter chegado, recebi uma carta do [N],
com a data de 18 de Janeiro d'este ano, éla es-
tá no mesmo caso que aquela que eu escre-
vi ao meu Resp Ven, com a diferensa que
esta tinha a dáta de 24, e aquela é de 18,
já por aqui se pode faser uma pequena
Fl. [1]v
ideia. A guerra agora tomou nova fáse, os alemães
tem tido perdas importantissimas, uma cousa
terrivel, os aliados já lhe tomaram 35 vilas e al-
deias, e monta para cima 450 canhões, não
falando em metralhadoras e outro matrial.
Presioneiros ali hontem tinhão os aliados feito
24 mil, mas isto é a verdade, é claro isto deve-
se n'uma grande parte aos aAmericanos,
pois que desde que éles entram na lucta a
valer nunca mais deixaram de avançar.
Agora tambem capbe aos Inglezes uma victoria conjunta-
mente com os Francezes, aqueles empre-
gam agora os pequenos tanques conjun-
tamente com a cavalaria, não calcula o ata-
que feito assim é uma cousa terrivel, pois
n'estes ultimos combates teem as tropas ali-
adas emcontrado as trincheiras qualhadas de
cadaveres. Calcule que uma ofensiva que aos
primeiros golpes de assalto os que se manti-
nham na defensiva fiseram-lhe 14 mil pre-
sioneiros. É uma cousa que se não explica.
Sertamente os jornaes francezes teem razão.
no que dizem, pois dizem os mesmos jornaes
que reina uma indesciplina medonha na Ale-
manhã. O caso não é para mesmo pois teem já a
força moral completamente perdida. Calcula
que eles já teem nos campos de batalha rapa-
zes de 17 anos (isto é da classe de 1920, esta classe faz
diferensa da nossa e da franceza, pois que a nossa
de 1920, teem os rapazes 18 anos). Nós aqui á uns
dias fomos cumprimentados pelos camaradi-
nhas bochés, não calcula nem mesmo faz e-
deia o éra os tiros da artilharia de barragem,
mas au mesmo tempo éra lindo. éra de um
Fl. [2]v
efeito magestouso, o claram preveniente dos tiros
éra constante, não sei quantos canhões éram
emfim um de aqueles espetaculos que só
visto se pode aperesiar. Dizem os "boches" que
Paris apánhou a rósa, mas o Havre ade a-
panhar o ramo, tudo isto por causa das
fabricas de armas monições, e dos grandes ar-
mazens de viveres a que aqui existem.
Nós agora estamos todos os dias é espera,
pois sertamente agora não vem só
dois, mas sim um pedrosa esquadrilha,
mas os Francezes já estão preparados
para as receber, na gár de o Havre fise-
ram bastantes estragos, e na cidade a mes-
ma cousa, por aqui (montivilliers) apenas
cairam os fragmentos das granadas. Agora
vamos a outro assumpto: Estou-lhe muito

Texto vertical
recunhecido por tudo
quanto fez em bene-
ficio de meu filho.
Como sabe éle ficou
bem, e creio que
muito bem na par-
te escrita. Mas outro
tanto não sucedeu
na parte oral, pois
teve que desestir, pode
calcular que tal éra a fe-
ra que éle apanhou.
emfim tudo isto me
apoquenta, e pode tam-
bem calcular como
minha molher ficou.
mas no entanto tan-
to éla como éle estão
Fl. [2]r
esperançados que
em Outubro tudo corre-
ra bem, oxala que
assim seja.
Mais uma vez peço
ao meu Resp Ven
o grande favor de
o auxiliar em qual-
quer cousa que ve-
ja que lhe é util.
É mais um gran-
de favor que lhe
sou devedor, alem
de tantos outros que
me tem feito.
Por hoje termino
esta enviando-lhe
muitos cumprimen-
tos para sua Exma fa-
Fl. [1]v
milia. Peço-lhe tam-
bem para dar cumprimen-
tos e abraçar todos os
nossos Irs e o meu
bom e velho amigo e
meu Resp Ven: re-
ceba um grande
abraço que irma-
mente lhe envia

este seu verdadeiro
e dedicado Ir

[N]

P.S.

Fl. [1]r

Texto vertical
Um frat abr
do
[N]





Contexto
I Guerra Mundial.



Palavras Chave

Tipo: pedido
História: I Guerra Mundial, batalhas, família, mortos, trincheiras, guerra, serviço militar, prisioneiros de guerra, artilharia, saúde
Sociologia: conflito armado, educação, comunicação social




Suporte Material

Suporte: uma folha de papel de carta quadriculado escrito em todas as faces.
Medidas: 200mm × 155mm
Medidas do Envelope: 101mm × 156mm
Mancha Gráfica: seis linhas em branco a separar a fórmula de endereço e o início do texto; no final da carta o autor inicia a escrita em texto vertical, e, por falta de espaço, volta aos fólios anteriores, na mesma orientação, para terminar a carta; o mesmo envelope continha duas cartas, a presente e a FLY2082; no envelope está um carimbo que contém: OUVERT / 369 / PAR L'AUTORITÉ MILITAIRE.




Créditos

Transcrição: Mariana Gomes
Revisão: Rita Marquilhas, Mariana Gomes
Codificação DALF: Mariana Gomes
Contextualização: Sílvia Correia




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com