1971. Carta familiar de um soldado português para sua mãe. De Macondo (Angola) para Coimbra (Portugal). FLY1192

FLY1192
Carta familiar de um soldado português para sua mãe. De Macondo (Angola) para Coimbra (Portugal).

Data
04/06/1971

Referência Arquivística
Centro de Documentação 25 de Abril.
Coleção Privada, Coleção Privada, FLY1192, Fólio [1]r

Resumo
O autor escreve à sua mãe perguntando-lhe pela sua saúde e reclamando por ainda não ter recebido nenhum aerograma.

Local
Macondo

Cartas relacionadas
FLY0024   FLY0025   FLY0026   FLY0027   FLY0028   FLY0029   FLY0030   FLY0031   FLY0033   FLY0035  
FLY0039   FLY1188   FLY1189   FLY1190   FLY1191   FLY1192   FLY1193   FLY1194   FLY1195   FLY1196  
FLY1197   FLY1200   FLY1201   FLY1202   FLY1203   FLY1204   FLY1205   FLY1206   FLY1207   FLY1208  
FLY1209   FLY1210   FLY1211   FLY1232   FLY1233   FLY1234   FLY1235   FLY1236   FLY1237   FLY1238  
FLY1239   FLY1240   FLY1241   FLY1242   FLY1243  


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Sobrescrito

Destinatário

Exmo Sr [N]
[N] Rua [L]
No [D] Coimbra
METRÓPOLE


Remetente

Remetente: [N]
[N]
Sol [D]
SPM [D]



Texto

Fl. [1]r

Macondo

4/6/71

Querida mãe

Fasso votos para que este meu aero
a vá encontrar de uma perfeita e
feliz saude que eu fico bem graças
a Deus. Mãe então como vai a
sua saude eu aqui ando sempre
ando sempre a pensar em voçê porque ainda
não recebi correio nenhum seu e
não sei se voçê está bem ou
mal ao menos escreva-me para
mandar dizer se está bem ou mal
como vê eu tenho lhe escrito sempre
e voçê ainda não me escreveu
nenhuma vez nem a minha
irmã ainda não me escreveu
não sei porquê ou os seus aéros
ainda cá não chegaram ou voçês
ainda não escreveram mas vejam
lá se me escrevem ao menos

Texto vertical
de vez em quando se não uma
pessoa aqui morre maluca não tem
nada que fazer eu farto-me de escrever
e ainda não recebi nada nem um
ainda recebi. Mãe então voçê ainda
não foi para o Hóspital pois quando
for mande-me dizer porque eu quero
saber para rezar para voçê ficar



Texto vertical
boa para quando eu voltar ainda
a encontrar mais bem conservada de que
quando eu vim. Mãe com isto termino
não a quero maçar mais comprimentos
para o padrinho e para a [N] e
[N] e para a [N] e
voçê de mim receba muitos
comprimentos

deste seu filho




Contexto
Guerra Colonial



Palavras Chave

Tipo: notícias
História: guerra colonial




Suporte Material

Suporte: aerograma manuscrito.
Medidas: 288mm × 177mm
Mancha Gráfica: sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.




Créditos

Transcrição: Leonor Tavares
Revisão: Rita Marquilhas
Codificação DALF: Leonor Tavares
Contextualização: Joana Pontes




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com