1973. Carta familiar de um preso político para a mulher. De Caxias para Lisboa. FLY2076

FLY2076
Carta familiar de um preso político para a mulher. De Caxias para Lisboa.

Data
16/08/1973

Referência Arquivística
N.A.
Arquivo Privado, Arquivo Privado, FLY2076, Fólios [1]r-v

Resumo
O autor escreve à ex-mulher protestando, aparentemente, pelo facto de não ter tido visita de uma das filhas.

Local
Caxias

Cartas relacionadas
FLY0002   FLY0008   FLY0010   FLY0011   FLY1039   FLY1040   FLY1041   FLY1042   FLY1067   FLY1116  
FLY2024   FLY2025   FLY2026   FLY2027   FLY2069   FLY2071   FLY2074   FLY2077   FLY2078   FLY2438  
FLY2600  


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Sobrescrito

Destinatário

Exma Senhora
D [N]
Rua [L], [D]
[L]
Lisboa - [D]


Remetente

[N]
Preso Político
Prisão - Hospital de S João de Deus
Caxias


Carimbo
Caxias
1973.08.17
CTT


Texto

Fl. [1]r

Caxias.

16. Agosto. 1973

[N]:

Saude!

A [N] veio para Lisboa no domingo e foi para a
[L], pois a [N] não conseguiu contactar contigo pelo
telefone e o "portador" da [N] foi arranjado à última hora.

Estou a escrever-te por descargo de consciência, conven-
cido que tu já sabes disto e já tomaste as medidas que se
impunham. Eu pedi, na terça-feira, ao meu sobrinho para te te-
lefonar para o emprego ou ir lá; e ontem pedi à [N] que te
procurasse, caso a [N] estivesse na [L].

Estou espantado, muito espantado, com a [N]. Contava
com ela no domingo passado, aliás de acordo com o que tu me
tinhas afirmado. Veremos se vai agora ao sogro do [N] para ser
vista dos olhos. Informa-me, fazes o favor, de como está
a miuda.

A [N] está boa? Dá-lhe um abraço meu.

Abraço e cumprimentos para todos os teus.

Muitos e muitos beijos para a [N]

[N]




Contexto
Prisão



Palavras Chave

Tipo: protesto
Sociologia: família




Suporte Material

Suporte: um bilhete postal.
Medidas: 148mm × 104mm
Medidas do Envelope: 148mm × 104mm
Mancha Gráfica: sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.




Créditos

Transcrição: Mariana Gomes
Revisão: Leonor Tavares
Codificação DALF: Mariana Gomes
Contextualização: Ángel Rodríguez Gallardo




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com