FLY1167 Data Referência Arquivística Resumo Local Cartas relacionadas Download XML Download em formato PDF |
Sobrescrito
Destinatário
Mr Remetente
[N] Texto Fl. 1r [L] Saudosa sobrinha e afilha- te vão encontrar de boa saude igual- mente a teu bom e istimado marido quanto a minha e toda a minha familia é boa graças a Deus. Afilhada eu cá recebi a ultima carta com a data de 8 de Setembro de 1939 onde via e sobe que eras casada e que a tua tia e tio que têve ao bailhe do teu casamen- to muito gostei com isso e faz-lhe vizitas que eu lhe mando. Saudosa afilhada [N] eu te dou a saber que arrespeito do que me man- Fl. 2r daste o ano passado para infeitar uma arvore do Natal é verdade não não me chegou o tempo mas guardeias êsses objetos para fazer essa belissima festa êste ano. Afilhada eu foi distancia de 4 milhas a pé buscar um tópo de um pinheiro para fazer a festa de a àvore do Na- tal com as crianças como desejavas , e mandaste fazer eu comprei figos passados e açucar com e vinho e agua ardente para brindar ás crianças e a toda a gente. Cantarmos a novena ao menino (Jous) Jesus que foi enfeita- do e tambem a arvore com todos os objetos quer dizer os brinquedos das Fl. 3r crianças que (eram) foram numerados para sairem por bilhetes ás sua sorte fo- ram cento e nove premios primeiro foi bilhetes repartidos pelas crianças e ao dipois foi pelo pessual mais velhos que estavam presentes mas não tinha premios para todos mas figos passados e vinho e agua ardente chigou a toda a gente. Afilhada as crianças faziam tan- tas as festas com tanta alegria que era uma adúnia que era bonito es- tar a ver em volta da arvore todas as crianças falavam e riam e que deziam viva a festa do Natal e ao menino Jesus. Afilhada o que valeu Fl. 4r foi que estava muito boin tempo estava a casa cheia de velhos e velhas e novos em casa e na rua porque a casa não levava tudo e todos diziam eu gosto de ver a arvore do Natal en- feltada não venho aqui para me dares nada é só para ver a arvore enfeitada e as crianças. Afilhada ain- da mais te conto foi um homem vesti- do com o trajo de Santa Clos era bar- bas e bigode feitas de linho e com o boina de papel bonita que mandas- te juntamente com os brinquedos e tambem levava aos seus leiguins nas pernas e um bom casaco grande ainda estava um bom Santa Clos - Fl. 5r e as crianças quando o viram ao dipois da novena que o Santa Clos entrou a porta para dentro houve medo e aflições nas crianças mas ao dipois foi festas e risos para cri- anças e todo o pessual. Por agora nada mais só muitas saudades minhas para comtigo e teu marido e que muita saude te desejo e felecidades por muitos anos e bons e que a benção te deito todos os dias deste teu padri- [N] [L] S Jorge Açôres Entrega esta carta a [N] minha afilhada (I) Contexto Emigração Palavras Chave Tipo: notícias Suporte Material Suporte:
carta manuscrita em papel de carta com linhas.
Créditos Transcrição: Leonor Tavares Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com |
|