1970. Carta familiar entre irmãos. Do Porto para Camabatela, Angola. FLY1407

FLY1407
Carta familiar entre irmãos. Do Porto para Camabatela, Angola.

Data
08/01/1970

Referência Arquivística
N.A.
Arquivo Privado, Arquivo Privado, FLY1407, Fólio [1]r-v

Resumo
A autora conta ao irmão como foram passadas as Festas. Pede-lhe ainda desculpa por não escrever mais vezes, mas tem tido muito trabalho.

Local
Porto

Cartas relacionadas
FLY1335   FLY1336   FLY1337   FLY1338   FLY1339   FLY1340   FLY1341   FLY1342   FLY1343   FLY1344  
FLY1345   FLY1346   FLY1347   FLY1348   FLY1349   FLY1350   FLY1351   FLY1352   FLY1353   FLY1354  
FLY1355   FLY1356   FLY1357   FLY1358   FLY1359   FLY1360   FLY1361   FLY1362   FLY1363   FLY1364  
FLY1365   FLY1366   FLY1367   FLY1368   FLY1369   FLY1370   FLY1371   FLY1372   FLY1373   FLY1374  
FLY1375   FLY1376   FLY1377   FLY1378   FLY1379   FLY1380   FLY1381   FLY1382   FLY1383   FLY1384  
FLY1385   FLY1386   FLY1387   FLY1388   FLY1389   FLY1390   FLY1391   FLY1392   FLY1393   FLY1394  
FLY1395   FLY1396   FLY1397   FLY1398   FLY1499   FLY1400   FLY1401   FLY1402   FLY1403   FLY1404  
FLY1405   FLY1406   FLY1408   FLY1409   FLY1410   FLY1411   FLY1412   FLY1413   FLY1414   FLY1415  
FLY1416   FLY1417   FLY1418   FLY1419   FLY1420   FLY1421   FLY1422   FLY1423   FLY1424   FLY1425  
FLY1426   FLY1427   FLY1428   FLY1429   FLY1430   FLY1431   FLY1432   FLY1433   FLY1434   FLY1435  
FLY1436   FLY1437   FLY1438   FLY1439   FLY1440   FLY1441  


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Sobrescrito

Remetente [N]
Rua [L]
no [D] S Mamede
Infesta
Exmo Sr [N]
1o Cabo Radio telefonista
No [D]/69 [D] SPM
[D]


Texto

Fl. [1]r

Porto

8/1/1970

Querido mano,

espero que te encontres
bom que nós na data presente ficamos bem
felizmente. Então [N] passas-te bem o
Natal e tiveste boas entradas no novo ano?
Deus queira que sim? pois nós passamos
sempre como de costume sózinhos, no dia
de natal eram 10 horas já estva na cama
muito cansada e doente do trabalho que foi mas
para uma pessoa só, mas com Deus já estou
recuperada, o Ano novo de novo sózinha nem o
[N], pois teve de trabalhar de noite, como vêz [...]
estar perto da família, e também passeio as festas
todas só, mais as meninas que essas já fazem
companhia. Querido [N] recebi a tua carta onde
me mandavas uma foto das tuas agradeço a
tua ideia só havias de estar melhor mas mesmo
assim fiquei satisfeita, também já tirei às meninas
todas para te mandar qualquer dia. Mano
todas as vezes que me escreves mandas dizer que
é de nós que recebes menos correio, sim. pois
que não é por esquecimento de ti, isso nunca
mas sim por muito trabalho e descanso por
saberes que estás bem por a [N], [N],
[N] todos juntos de mim como sabes sempre
lia todas as cartas que mandavas para a [N],
peço-te desculpa que tens razão, mas agora
já te posso escrever mais que o serviço não
é com tanto paso. Sem mais vou findar
esta com cumprimentos de todos os vizinhos
beijinhos das meninas um abraço do [N]
e tu desta mana que jamais te esquecerá
um [...] coração muito apertado.

[N] [N] [N]

P.S.
não sei se recebeste o postal que
te mandei no qual a [N] escreveu
adeus até à volta do correio
adeus querido



Contexto
Guerra Colonial



Palavras Chave

Tipo: notícias
História: guerra colonial
Sociologia: família




Suporte Material

Suporte: aerograma escrito em ambas as faces.
Medidas: 288mm × 177mm
Mancha Gráfica: sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.




Créditos

Transcrição: Leonor Tavares
Codificação DALF: Leonor Tavares
Contextualização: Joana Pontes




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com