1969. Carta familiar entre irmãos. Do Porto para Camabatela, Angola. FLY1409

FLY1409
Carta familiar entre irmãos. Do Porto para Camabatela, Angola.

Data
06/10/1969

Referência Arquivística
N.A.
Arquivo Privado, Arquivo Privado, FLY1409, Fólio [1]r-[2]v

Resumo
A autora informa o irmão sobre um erro no seu endereço. Diz-lhe ainda que lhe enviou salpicões e aguardente por um conhecido e dá notícias da família.

Local
Porto

Cartas relacionadas
FLY1335   FLY1336   FLY1337   FLY1338   FLY1339   FLY1340   FLY1341   FLY1342   FLY1343   FLY1344  
FLY1345   FLY1346   FLY1347   FLY1348   FLY1349   FLY1350   FLY1351   FLY1352   FLY1353   FLY1354  
FLY1355   FLY1356   FLY1357   FLY1358   FLY1359   FLY1360   FLY1361   FLY1362   FLY1363   FLY1364  
FLY1365   FLY1366   FLY1367   FLY1368   FLY1369   FLY1370   FLY1371   FLY1372   FLY1373   FLY1374  
FLY1375   FLY1376   FLY1377   FLY1378   FLY1379   FLY1380   FLY1381   FLY1382   FLY1383   FLY1384  
FLY1385   FLY1386   FLY1387   FLY1388   FLY1389   FLY1390   FLY1391   FLY1392   FLY1393   FLY1394  
FLY1395   FLY1396   FLY1397   FLY1398   FLY1499   FLY1400   FLY1401   FLY1402   FLY1403   FLY1404  
FLY1405   FLY1406   FLY1407   FLY1408   FLY1410   FLY1411   FLY1412   FLY1413   FLY1414   FLY1415  
FLY1416   FLY1417   FLY1418   FLY1419   FLY1420   FLY1421   FLY1422   FLY1423   FLY1424   FLY1425  
FLY1426   FLY1427   FLY1428   FLY1429   FLY1430   FLY1431   FLY1432   FLY1433   FLY1434   FLY1435  
FLY1436   FLY1437   FLY1438   FLY1439   FLY1440   FLY1441  


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Texto

Fl. [1]r

Porto

6 de Outubro de 1969

Querido irmão,

espero que
esta te vá encontrar de boa saúde e
disposição que nós na data presente ficamos
todos boms, flizmente.

Querido mano então
estás tão triste por não ter recebido
correio de minguem. pois; e tems razão
mas a culpa não é nossa, só é das
direcções que deste, ou seja desta que te
escrevo só hoje. Como não dueves
saber o correio dos soldados deve ser
sempre a direcção do SPM porque de
contrário não o recebes e pode ser-te
prezudicial, segundo me enformou o
irmão da D [N], que esse já
sabe muita coisa. por isso peço-te que
desistas dessa direcção, o [N] tambem
te escreveu à muito tempo e agora rece-
beu o aerograma que te escreveu.
Fl. [2]v
[N] estive na aldeia e recebi lá
o teu aerograma logo te escreveu a
[N] só em 10 dias que lá estive
ela escreveu-te 3 vezes por isso não
sei a razão de não receberes correio
está visto que é da direcção pois a direc-
ção dos soldados diz que é secreta e tu
nesta da caixa postal estas a dizer onde
estás e podem apanhar o correio e ficam
a saber onde vos encontrais. Diz o
irmão da D [N] que ao menos
não ponhas 1 Cabo Radio telefonista que
fiquam logo a saber que é para tropa
Mano quero dizer-te que o irmão
da D [N] já partiu para Lu-
anda dia 4 anteontem e levou-te
2 salpicões e uma garrafa de aguar-
dente, pois ele disse-me que os salpicões
que tos mandava pelo correio do SPM
e a garrafa que quando calhasses de
ir a Luanda a procuravas ou telefonavas
Fl. [1]v
para o mesmo No que levaste a mala
que resolve como tu ha de entregar
que isso não pode ir pelo correio.
Comonica-te com eles que te podem
fazer bem.

Sabes [N] acabo agora
de chegar de matricular a [N] na
escola para a primeira classe
Deus queira que fosse em boa hora
elas mandam-te muitos beijinhos
a [N] já fala muito bem
está muito linda.

Sabes [N] fui para férias
mas tivemos pouca sorte que estava
quase sempre a chuver e as uvas
estavam verdes só agora é que o
pai anda a mandar as uvas brancas
sabes a como são. a 2$60 o quilo
para o pouco que já são baratas
Fl. [2]r
e por hoje [N] conforma-te com
essa vida de prisão e porta-te como
homem, membro de Deus que ele te
ajuda a passar melhor o tempo que tudo
passa e o tempo chega de tu voltares
para junto de nós, convence-te do
atraso dos correio que nós nunca te
esquecemos em escrever-te, nem nas
nossa orações a Deus por ti.

E por agora despeço-me
de ti com cumprimentos de todos
os vizinhos um abraço do [N]
beijos das meninas e tu desta
irmã um Grande abraço

desta que se assina

[N]

P.S.
A [N] Já fez um exame e passou
acaba o outro depois de amanhã vamos
ver. se tem sorte está desanimada
vamos ver. sem
mais adeus escreve logo
e diz se está bem como
[...] do correio. Sim?



Contexto
Guerra Colonial



Palavras Chave

Tipo: notícias
História: guerra colonial
Sociologia: comunicação, educação, condições económicas, religião




Suporte Material

Suporte: uma folha de papel de carta dobrada escrita em todas as faces.
Medidas: 176mm × 150mm
Mancha Gráfica: sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.




Créditos

Transcrição: Leonor Tavares
Codificação DALF: Leonor Tavares
Contextualização: Joana Pontes




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com