1918. Carta familiar de um militar do C.E.P. para a sua mulher. De França para Vila Flor (concelho). FLY2098

FLY2098
Carta familiar de um militar do C.E.P. para a sua mulher. De França para Vila Flor (concelho).

Data
13/08/1918

Referência Arquivística
Arquivo Histórico Militar.
Corpo Expedicionário Português, I Divisão, 35ª Secção, Caixa 86, Fólios [1]r-[2]v

Resumo
O autor escreve à mulher dizendo que as licenças dadas na guerra são só para alguns privilegiados e envia cumprimentos para toda a família. Desculpa-se de ainda não ter dado notícias a alguns familiares por ter aprendido a escrever há pouco tempo.

Local
França


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Sobrescrito

Destinatário

Illma Snra
[N]
Correio de Vila-flôr
para [L]
Tras-os-Montes.



Texto

Fl. [1]r

Em Campanha

13- de Agosto de 1918

Minha querida mulher

em primeiro que
eu mais estimo que esta minha mal
nutada carta te va emcomtrar de
uma porfeita e felis saude em companhia
dos nossos queridos meninos e em
a companhia de tôda a nossa familia que
eu ao fazer desta fico sem nuvidade
alguma felismente. mulher eu hoje
mesmo c estou rezulvido a mandarte
dezer por que é a rasão que eu nâo
tenho ido de lisença porque nesta
vida sõ quem tem pais è que
vai. porque nesta vida sô a muita
malandrage. mulher mandute dezer
esto porque vâu 3 rapazes daqui
de lisença esta carta ê mitida em
Portugal e depois ai asde resever.
mulher eu te mando dezer aonde
è que eu tenho estado olha estive
8 meses en uma vila chamada Breste
e agora estou numa chamada
Montevilieres esto tu quando me
Fl. [1]v
escriveres nâo me mandes dezer os
nomes das terras porque ê muito
perivido e eu mandei-te pedir 20 mil
reis mas não mes mandes ate
segunda resposta mulher eu aqui
tenho paçado de tudo bem e mal
agora esta vida é muiticimo tris
te porque aqui a jente lida com
bechos que os nossos são piores
que esta vida sô é bôa para quem
ê malandro. jente que não tem
ningem mas eu tinha muito
gosto em abraçace a minha familia
mas atê que as licenças vam
por terra não se pagara nada
que agora ja ê preciço 300 fancus
francus hora tu bem podes saber
que eu que só ganho - 10 santavos
por dia. mas isso não era a duvida
que enfelismente tinha
quem mos enpestase mas o
que ê ê não me deixarem ir.
porque teumos cá um hoficial
Fl. [2]r
que só manda quem el quer
mulher mas não te afelijas que
ainda um dia mus eumos a
juntar se Deus quezer. bem
agora da muitas saudades ao
Compdre de a Comadre e a [N]
e a [N] e a minha mãe e ao
meu irmão e a tua irmã e a tua
tia [N] e se para casso [...]
vires o teu tiu da [L] dalhe
saudades minha e que me
desculpe eu não lhe ter
escrte porque não savea
escrever tinha que andar
semper a pedir. muitas
saudades as meninas da Sinho
ra [N] e a tôda a familia
dela e a minha tia [N]
e a tia [N] e a toda
familia e quem per mem
preguntar desculpa em esta
carta ir mal escrita porque
vai muito a presa bem
Fl. [2]v
com esto não te maço mais
da muitos bejos aos meninos
e tu reseve um apretado
abraço deste teu homem que
muito te ama para sempre
com esto termino esta minha
carta sou este que me asino

[N]




Contexto
Decorrida entre 28 de julho de 1914 e 11 de novembro de 1918, a I Guerra Mundial resultou na derrota das Potências Centrais (lideradas pelo Império Alemão, o Império Austro-húngaro e o Império Otomano) pela Tríplice Entente (liderada pelo Império Britânico, pela França e pelo Império Russo até 1917, e pelos Estados Unidos, a partir dessa data). Irrompendo do assassinato do arquiduque Austro-húngaro, Francisco Ferdinando, a 28 de junho de 1914, o universo conjugado de razões que estão na sua origem é bem mais vasto, podendo ir do imperialismo económico ao exponencial nacionalismo. O conflito, que se pensou breve, transformou-se num longo e penoso confronto de trincheiras. Este resultou em mais de dezanove milhões de mortos, mobilizando, numa guerra total, todas as sociedades dos países envolvidos e abalando, definitivamente, a velha ordem na base das sociedades liberais.
Portugal integrou as nações aliadas vencedoras. Porém, afastada a possibilidade de uma ameaça territorial, a defesa das colónias não se revelou capaz de justificar uma diligência em território Europeu, nem mesmo por razões diplomáticas, antevendo-se motivações de ordem política no desejo intervencionista do Partido Democrático. Apesar das pressões da Inglaterra em sentido contrário, Portugal declararia guerra à Alemanha em março de 1916. Foram mobilizados cerca de cem mil homens, primeiro para África (1914) e depois para a frente europeia (1917), dos quais resultariam mais de sete mil mortos e cerca de treze mil feridos. Somente na Batalha de La Lys (9 de abril de 1918), perdeu-se 25% do Corpo Expedicionário Português (C.E.P.). A ausência de confrontos em território nacional e as profundas divergências geradas no país relativamente à sua participação no conflito em território europeu determinaram a inexistência de uma mobilização nacional no esforço de guerra e de um espírito comum na edificação de uma memória nacional em torno do grande esforço da Pátria.
Daquilo que compõe o todo da experiência de guerra, a morte é o fenómeno cujo impacto é mais profundo. O quotidiano de guerra colocou os soldados face à persistente e dolorosa ameaça de vida, que insiste em vir ao de cima nos períodos de espera entre os confrontos, um tempo passado entre cadáveres que se procuram enterrar condignamente. Segundo dados do Serviço de Estatística do C.E.P. de 1924, dos 55 085 efetivos mobilizados para a frente europeia, morreram cerca de 1 992, 3,6% de baixas, a maioria em combate. Mas não é apenas na questão do contingente ou força de combate que a morte é central, também no impacto psicológico. As condições físicas da guerra de trincheiras, onde homens eram reduzidos e enfraquecidos pela ausência de um roulement regular, pela desigualdade de licenciamento e pela falta do apoio moral e material de uma nação, criaram um universo de insustentabilidade e descrença em relação às razões da guerra e mais ainda em relação à pátria que defendiam.



Palavras Chave

Tipo: notícias
Linguística: líquidas
História: Primeira Guerra Mundial, serviço militar, guerra, licença, família
Sociologia: comunicação, serviço militar, educação




Suporte Material

Suporte: meia folha de papel quadriculado dobrado e escrito em todas as faces.
Medidas: 207mm × 136mm
Medidas do Envelope: 146mm × 114mm
Mancha Gráfica: sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.
Nota: o envelope tem um carimbo que contém: OUVERT, 369, Par l' Autorité Militaire.




Créditos

Transcrição: Mariana Gomes
Revisão: Rita Marquilhas
Codificação DALF: Mariana Gomes
Contextualização: Sílvia Correia




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com