1918. Carta familiar de um militar do C.E.P. para o seu cunhado. De França para o Rio de Janeiro. FLY2101

FLY2101
Carta familiar de um militar do C.E.P. para o seu cunhado. De França para o Rio de Janeiro.

Data
08/01/1918

Referência Arquivística
Arquivo Histórico Militar.
Corpo Expedicionário Português, I Divisão, 35ª Secção, Caixa 86, Fólios [1]r-[2]v

Resumo
Um militar do C.E.P. em França escreve ao cunhado que está no Brasil a dar notícias e a confessar como deseja o fim da guerra.

Local
França


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Sobrescrito

Destinatário

Monsieur
[N]
Rua [L] no [D]
"Padaria" [L]
Rio de Janeiro


Selo
Republique Française, 10C Postes
Selo
Republique Française, 10C Postes
Carimbo
[...]
Pas de Calais

1918-01-08

Carimbo
[...]
Pas de Calais

1918-01-08


Texto

Fl. [1]r

France

8-1-918

Meu caro [N]

É para estares deveras admira
do do meu prolongado silencio
mas foi ividentemente, pela difi
culdade, que encontrei em conseguir
por intermedio d'um civil, enviar-
te esta minha carta.

Como terás tu passado por essa
terra que tantos amas?
Bem não é verdade? Eu meu
caro [N], continuo nos
campos da heroica França até
Fl. [1]v
concluir esta tão hedionda e
aterradôr guerra, que tantos danos
me vem cauzando á muito tempo.
Resignar-me-hei até, chegar
a hora final, em que todos voltem
aos seus lares paternos consolarem
os tristes que com anciedade
nos esperam. A minha actual
situação não é má, felizmente
mas seria muitissimo melhor
se estivesse junto de meu estreme
cido pae e manas que tanto
amo. O frio aqui é terrivel, e para
quem não está habituado custa
muitissimo, mas a pouco e pouco
se vae acustumando estes climas.
Fl. [2]r
Quando li tua carta, deu-me
vontade de rir, sómente pela
tua lembrança do "pic-nic" no
Louro, e aonde eu vim consolar
um ente á estação de Leiria
recorda se ainda muito bem
d'esta proeza? Oh!... que belo
tempo que jamais voltar!
Quando vem de passeio ao nosso
Jardim de Portugal? Ainda
é muito cedo; não é verdade?
O [N] já me tem escripto
diversos postaes, e na resposta
peço-lhe que estude muito
para o papá ficar muito
satisfeito. A [N] diz estar
Fl. [2]v
muito grande e esperta, ancioso
estou pelos beijar. O nosso pae
tem-me escripto e parece estar
de saude. A [...] continua
optimamente, só com muitas
saudade suas. Caso esteja com
o m [N], peço-lhe
recomende muito, e estimo
saber noticias d'elle. A seguir
a esta carta vou escrever uma
outra ao pae, para assim saber
noticias minhas. Estimo que
o meu amigo tivesse bôas festas
e que o presente anno lhe seja
muito prosporo.
Envia-lhe um abraço o seu cunhado

[N]




Contexto
I Guerra Mundial



Palavras Chave

Tipo: notícias
Linguística: artigo definido
História: censura, Primeira Guerra Mundial, serviço militar, guerra, família
Sociologia: família, comunicação




Suporte Material

Suporte: meia folha de papel de 16 linhas dobrada escrita em todas as faces.
Medidas: 175mm × 129mm
Medidas do Envelope: 136mm × 96mm
Mancha Gráfica: uma linha em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.
Nota: no texto há sublinhados a lápis azul que se supõe serem indicações da censura.




Créditos

Transcrição: Mariana Gomes
Revisão: Rita Marquilhas
Codificação DALF: Mariana Gomes
Contextualização: Sílvia Correia




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com