1971. Carta familiar de um furriel miliciano para o pai, militar. De Chicôa, Moçambique, para Bragança. FLY2140

FLY2140
Carta familiar de um furriel miliciano para o pai, militar. De Chicôa, Moçambique, para Bragança.

Data
09/01/1971

Referência Arquivística
N.A..
Arquivo Privado, Arquivo Privado, FLY2140, Fólios [1]r-v

Resumo
Carta do filho ao pai mostrando os resultados da sua companhia até àquela altura na guerra. Relata uma operação com a DGS e acusa de abuso de poder um dos agentes que os Comandos estavam a acompanhar.

Local
Chicôa, Moçambique

Cartas relacionadas
FLY1591   FLY1586   FLY1590   FLY1587   FLY1588   FLY1585   FLY1589   FLY2128   FLY2129   FLY2130  
FLY2131   FLY2132   FLY2133   FLY2134   FLY2135   FLY2136   FLY2137   FLY2138   FLY2139   FLY2141  
FLY2142   FLY2143   FLY2144   FLY2145   FLY2146   FLY2147   FLY2148   FLY2168   FLY2169   FLY2269  
FLY2270   FLY2271   FLY2272   FLY2273   FLY2274   FLY2275  


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Sobrescrito

Destinatário

Exmo Senhor
[N]
B.C. [D]
Bragança
Metrópole


Selo
REPÚBLICA PORTUGUESA, MOÇAMBIQUE, Série V Centenário do nascimento de Pedro Álvares Cabral 1648-1968, 1$50
Selo
REPÚBLICA PORTUGUESA, MOÇAMBIQUE, Série V Centenário do nascimento de Pedro Álvares Cabral 1648-1968, 1$50
Remetente

De: [N]
Furriel Miliciano Comando
SPM [D]



Texto

Fl. [1]r

Chicôa -

9-I-71

Querido Papá

Cá estou na minha vida operacional, a zona tem sido boa,
a actividade Inimiga, até agora, resolveu-se a duas emboscadas na
picada a viaturas. Sem consequências, ao rebentamento de uma mina,
em que morreu um rapaz da tropa normal, por falta de auxílio médico,
tinha uma perna quase cortada, e não lhe garrotaram a perna, claro
uma hemorragia.

Esta é uma guerra diferente, foram apanhadas 15 armas,
13 são da nossa companhia, as outras 2, são da outra companhia de comandos
temos falta de informações, e sem isso não podemos atacar. A
D.G.S. tem feito interrogatórios, mas de nada tem valido. eu tenho
trabalhado com eles, mas não gosto nada. São estúpidos. Ainda ontem,
saímos dua equipes do grupo, com um agente branco da D.G.S.,
e outro negro, interprete, nós iamos a dois locais, onde os Turras
tinham estado à muito tempo, levávamos um preto, que no
ínício tinha acompanhado os turras, e tinha-lhes servido de guia e
arranjava-lhes alimentação, fomos progredindo, a certa altura entramos
num aldeamento, onde havia uns pretos a beberem, eram para
aí 20, começaram a dividi-los, e chegaram à conclusão que alguns,
tinham ido a uma Reunião de aliciamento turra, começaram a
desancar os indivíduos, de todas maneiras e feitios, e chegaram à
conclusão que o que nós levávamos é que os tinha convidado. Resolveu
matá-lo, chamou-os a todos, e matou o outro, com um tiro numa perna,
outro nas costas, e por fim na cabeça. nNós temos ordem do comandante
de operações para não interferir nos assuntos da D.G.S., como ainda
tinhamos de ir a outro objectivo, fomos. Os hélios foram
buscar-nos, e depois quando chegamos, eu e o meu comandante de grupo
fomos dizer o que se tinha passado ao Capitão [N], e ele foi logo
Fl. [2]v
ao Coronel de Operações da (Cofi) e disse que ia dar prosseguimento
ao caso.

No fim do mês, vou embora, vamos descansar, devemos ir de
avião até Tete, e depois não sabemos se vamos de avião para Porto Amélia,
ou se vamos de comboio até à Beira, e depois de barco até Porto Amélia,
era o que nós queriamos. Depois vamos para [L] buscar tudo o que
nós lá temos, e ovamos definitivamente para a Ilha de Momcambique, é de
lá que depois saímos para os períodos de intervenção. Sempre é melhor
que estar em [L].

Por hoje nada mais, muitos beijos e abraços apertados

do filho
muito amigo

[N]




Contexto
Guerra Colonial



Palavras Chave

Tipo: notícias
Sociologia: serviço militar, conflito armado




Suporte Material

Suporte: uma folha de papel de carta de 32 linhas escrita em ambas as faces.
Medidas: 264mm × 201mm
Medidas do Envelope: 94mm × 163mm
Mancha Gráfica: duas linhas em branco a separar a fórmula de endereço e o início do texto.




Créditos

Transcrição: Mariana Gomes
Revisão: Rita Marquilhas
Codificação DALF: Mariana Gomes
Contextualização: Joana Pontes




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com