FLY2151 Data Referência Arquivística Resumo Local Cartas relacionadas Download XML Download em formato PDF |
Texto Fl. [2]v França 1 do 9 de 1917 Meu quirido amor foi hogeo dia em que eu treminei em lançar a mão á pena somentes para saber da tua estimada saude e de toda a tua familia que é o que eu mais diseijo saber que eu ao faser desta fico complétamente bem de saude felismente i todos meus companheiros pois meu estimado amor eu ca recebi a tua carta no dia 2528 de Agosto de 1917 a qual me emcontruo de alegria em me madares diser o passado da tua vida e em me vir dar emmessa algria e Praser em me contares que ficavas boa de saude. Fl. [2]r pois meu quirido amor tu tambam mandavas diser que me não tinhas escrito a mais tempo por causa do escrivão pois meu amor tu arimas para o escrivão ahida assim o escrivão tem as costas largas agoenta com tudo pois não digo que mnão seija pelo escrivão mais tambem sera por causa das boas festas da nossa terra que tu sempre tinhas que perpara o bom fato e sera talvez por inço não é verdade ora ahi esta como eu sei qualquér coisa do mudo mais eu tambem dou desculpa a éssa coisa pois meu quirido amor tu tambem me mandavas diser que o [N] que ia agora a ficar sem rampariga sim pois ele anda agora a sofrer grandes sitimentos do desgosto que anda a padesser Fl. [1]v por causa da ranpa riga dele agora se mostrar tão zangada pois olha que eu qualcula va que ele que lhe tinha amisidade como áqueles que a tinhão agora ele diz que não se emporta que fassa ela o que quise quiser emfim vamos agora cá as nossas boas festa então tu naturalmente fostes a festa de santa ana não é verdade sim e quem me diz á mim que vossez que arajarão la algum rampais e por iço é que a [N] esta tão zand zangada com o [N] em fim não sei porque não adevinho que eu se adivinho se não me perdia Fl. [1]r agora com isto nada mais as novidades desta terra são como dantes manda- me diser as novidades dessa terra e da muitas saudades a tua familia e ao Primo [N] e a molher dele a [N] Texto vertical agora eu aqui te mando esta lebrãça que isto é so para te dar á demostrar que te tanho alguma amisidade pois eu mandote esta carta de toda a satisfação so para disabafar penas que eu trago no coração e com isto nada mais recebe um Perto de mão Deste teu amor do coração [N] 1917 P.S.recece um Perto de Texto vertical mão do [N] Contexto I Guerra Mundial Palavras Chave Tipo: notícias Suporte Material Suporte:
uma folha de papel de carta dobrada escrita nas quatro faces.
Créditos Transcrição: Mariana Gomes Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com |
|