1918. Carta de amor, provavelmente ditada, de uma mulher para o seu futuro marido, militar do C.E.P em França. De Ferreira do Zêzere (concelho) para [França]. FLY2163

FLY2163
Carta de amor, provavelmente ditada, de uma mulher para o seu futuro marido, militar do C.E.P em França. De Ferreira do Zêzere (concelho) para [França].

Data
02/10/1918

Referência Arquivística
N.A.
Arquivo Privado, Arquivo Privado, FLY2163, Fólios [1]r-[2]v

Resumo
Carta de uma mulher para o seu amado, declarando as saudades que sente dele e desejando o seu rápido regresso.

Local
Ferreira do Zêzere (concelho)

Cartas relacionadas
FLY2151   FLY2152   FLY2153   FLY2154   FLY2155   FLY2156   FLY2157   FLY2158   FLY2159   FLY2161  
FLY2162   FLY2164   FLY2165  


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Texto

Fl. [1]r

Farnça

2 Outubro de 1918

Meu qurido amor

com
com muito gosto mandei
lançar a mão a pena çó
para çaber da tua çaude
que a minha ao fazer desta
e boa felismente
amas todos i a minha
familia
Poues o que
mas estimo é que estas
minhas linha te vão
encontrar de perfeita
e felis çaude amas todos
os teus companheiros
poues eu ca recebim a tua
carta e nelle vim tudo
Fl. [1]v
me mandavas dizer manda
vas me dizer esperavas
de vir brebemente amas
o meu mano [N]
Poues erra uma alegria que
naçia no meu coração
çe eu te viçe nesta terra amas
o meu mano
não podia aver maor alegria
poues as novi desta terra
ção pouças Ja çe prageou
a filha do [N] com
o de [L]
[L] e a [N] não
çei çe a conheçes [N] é
que namóra o meu primo
Fl. [2]r
[N]
o mas para qui esta tudo
como dantes a tua familia
fica boa de Saude amas
todos os meus eu é paço
mas mal que não faço
çenão pençar ãe ti mas
nada me val
Poes açeita caudades do primo
[N] e da Molher e da
[N] e da as mesmas ao
Meu primo [N]
da [L] elle que çe não descom
çole que ella espera por elle
ate ao fim da vida
Fl. [2]v
Com isto terminei
a minha esqurita q Ja
sou maçadora saudades
desto teu amor que tão
frime te é como próprio
não é como a verdade
que não é agua mas
que lava
Deso meu coração
çe padeçe abrir ó Jardim
de firmeza ãe contrarias
dirento delle e os teus olhos
xorarião por ãecontra
tal firmeza adeus amor
té um brebe fim


Contexto
I Guerra Mundial



Palavras Chave

Tipo: declaração
Linguística: líquidas
História: Primeira Guerra Mundial, serviço militar, família, guerra
Sociologia: família, relacionamentos




Suporte Material

Suporte: uma folha de papel de 16 linhas dobrada escrita nas quatro faces.
Medidas: 181mm × 228mm
Mancha Gráfica: sem linhas em branco a separar a fórmula de endereço do início do texto.
Nota: o local colocado na carta é França, embora deva ser um engano da autora pois esse será o local de destino e não o de origem. Assume-se, portanto, que a autora se mantém em Ferreira do Zêzere (concelho) aquando da escrita desta carta.




Créditos

Transcrição: Mariana Gomes
Revisão: Rita Marquilhas
Codificação DALF: Mariana Gomes
Contextualização: Sílvia Correia




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com