1970. Carta familiar entre irmãos. De São Mamede de Infesta para Camabatela, Angola. FLY1361

FLY1361
Carta familiar entre irmãos. De São Mamede de Infesta para Camabatela, Angola.

Data
03/01/1970

Referência Arquivística
N.A.
Arquivo Privado, Arquivo Privado, FLY1361, Fólio [1]r-v

Resumo
A autora pede ao irmão para telefonar na Páscoa, conta que um outro irmão já mudou de casa e que a irmã vai começar a trabalhar daí a dias.

Local
São Mamede de Infesta

Cartas relacionadas
FLY1335   FLY1336   FLY1337   FLY1338   FLY1339   FLY1340   FLY1341   FLY1342   FLY1343   FLY1344  
FLY1345   FLY1346   FLY1347   FLY1348   FLY1349   FLY1350   FLY1351   FLY1352   FLY1353   FLY1354  
FLY1355   FLY1356   FLY1357   FLY1358   FLY1359   FLY1360   FLY1362   FLY1363   FLY1364   FLY1365  
FLY1366   FLY1367   FLY1368   FLY1369   FLY1370   FLY1371   FLY1372   FLY1373   FLY1374   FLY1375  
FLY1376   FLY1377   FLY1378   FLY1379   FLY1380   FLY1381   FLY1382   FLY1383   FLY1384   FLY1385  
FLY1386   FLY1387   FLY1388   FLY1389   FLY1390   FLY1391   FLY1392   FLY1393   FLY1394   FLY1395  
FLY1396   FLY1397   FLY1398   FLY1399   FLY1400   FLY1401   FLY1402   FLY1403   FLY1404   FLY1405  
FLY1406   FLY1407   FLY1408   FLY1409   FLY1410   FLY1411   FLY1412   FLY1413   FLY1414   FLY1415  
FLY1416   FLY1417   FLY1418   FLY1419   FLY1420   FLY1421   FLY1422   FLY1423   FLY1424   FLY1425  
FLY1426   FLY1427   FLY1428   FLY1429   FLY1430   FLY1431   FLY1432   FLY1433   FLY1434   FLY1435  
FLY1436   FLY1437   FLY1438   FLY1439   FLY1440   FLY1441  


 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Sobrescrito

Destinatário

Exmo Snr [N]
1o Cabo Radio-telefonista
1o CaboNo [D]/69 [D]
SPM [D]


Remetente

Remetente [N]
Rua [L] - [D]
S Mamede de Infesta
Metrópole


Carimbo
CTT S MAMEDE DE INFESTA
-3.3.70


Texto

Fl. [1]r

1-3-970

Querido manito [N]:

Desejo-te a melhor saúde e óptima disposição
tanto antes, como no momento como mesmo depois de leres o
meu aero. Ele não te leva nada de novo, mas leva-te
sim umas tantas frases saídas dum coração a trans-
bordar de saudades e desse modo poderás sentir-me
a tua querida irmã mais junto de ti, tal como
ela te julga junto a ela quando por acaso lê
algum correio teu.

É assim mano o sangue chora um pelo outro
e sendo assim, eu não sou excepeção também eu
choro por ti muitas vezes, não porque saiba ou pres-
sinta que tu estás mal, mas sim (o que já não
é pouco) o sentir a tua ausência. Como podes ver
tenho já muitas saudades tuas. Pena é que não
possas vir cá. Mas [N] a vida exige de nós sacrifi-
cios que por vezes nos parecem transcendentes
dificeis de superar. És tu, e somos nós a pensar assim
mas sabes que ela mano, talvez que se cá viesses
depois terias mais saudades de voltar assim como
a nós nos costaria muito deixar-te ir. Ficando aí
o sacrificio é maior, para todos, mas por Deus
terás uma recompensa de tudo o mais que
passaste além desse ano de possivel visita e
minimos entre nós todos. Se puderes mano
na Páscoa telefona-nos pois podes imaginar
a alegria que nos davas em ouvir a tua
voz. Espero penses no assunto e nos man-
des dizer alguma coisa.

Para mudar o rumo quero dizer-te que o nosso
[N] ja mudou ontem (sábado) 28) tivemos
muita pena pois foi para bastante longe de
nós mas para compensar foi para uma casa
que é um amorzinho. Eu ainda não a vi mas
tem 2 quartos; uma sala de jantar, um olezinho,
uma cozinha, um quarto de banho, uma despen-
sazinha e lá fora no quintal outra despensa grande
tem uma varanda e um bocado de quintal
muito jeitoso e ainda um jardinzinho.

É o ideal para ele pena é ficar tão longe
de nós, mas estou mais contente assim
Fl. [1]v

Texto vertical
apesar de ir para longe pois o vê-lo na-
quele fundo na água é que não me sentia
feliz. Fica no [L]. É um pouco longe
mas o que é preciso é boa vontade e armo-
nia para todos se vistarem e vivermos
felizes. como te mandei dizer a [N]
do [N] está doente; com uma infecção
no pulmão, mas graças a Deus já esta um
pouco melhor, agora só com o tempo e
os medicamentos e que vai melhorando
pouco a pouco. Entertanto te mandarei dizer



Texto vertical
Segundo informações os pais estão bem. A [N]
começa a trabalhar no dia 3 deste mês
Desculpa se por acaso as notícias vão repetidas
mas dado que não há nada de mais impor-
tante para te dizer conto-te o que se passa
à minha volta. Se por acaso te maço peço
desde já as minhas maiores desculpas.
Com um abraço apertado de muitas
saudades, a tua mana querida despe-
de-se.

A tua mana querida

[N]




Contexto
Guerra Colonial



Palavras Chave

Tipo: pedido
História: guerra colonial
Sociologia: serviço militar, condições económicas, saúde




Suporte Material

Suporte: aerograma escrito em ambas as faces.
Medidas: 288mm × 177mm
Mancha Gráfica: sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.




Créditos

Transcrição: Leonor Tavares
Revisão: Rita Marquilhas
Codificação DALF: Leonor Tavares
Contextualização: Joana Pontes




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com