1957. Carta de amor entre noivos. Do Lobito, Angola, para Lisboa, Portugal. FLY1610

FLY1610
Carta de amor entre noivos. Do Lobito, Angola, para Lisboa, Portugal.
Carta parcialmente transcrita. O texto completo é de acesso restrito. 

Data
04/02/1957

Referência Arquivística
N.A..
Arquivo Privado, Arquivo Privado, FLY1610, Fólio [1]r

Resumo
Na sua viagem para Moçambique a bordo do paquete Niassa, o autor parou no Lobito, onde desembarcou. Descreve a cidade e quão moderna a acha. Comenta o correio entre ele e a destinatária, sua noiva. Fala da família dela, das saudades e dos planos para o futuro.

Local
Lobito

Cartas relacionadas
FLY1607   FLY1608   FLY1609   FLY1611   FLY1612   FLY1613   FLY1614   FLY1615   FLY1616   FLY1617  
FLY1618   FLY1619   FLY1620   FLY1621   FLY1622   FLY1623   FLY1624   FLY1625   FLY1626   FLY1627  



 Download XML       Download em formato PDF



Autor | Destinatário | Contexto | Palavras Chave | Suporte Material | Créditos


Texto

Fl. [1]r
10a CARTA SEGUNDA - 4

em LOBITO

Amorzinho

Chegámos de manhã ao Lobito. Momentos após de encostar, recebi a tua carta. Fiquei satis-
feitíssimo. Fui ao correio pôr as cartas e dei uma volta pela cidade. Tive boa im-
pressão de Lobito. Tem [...] porto bonzinho, melhor que Luanda. Tem bons edifícios e fiquei
bastante admirado com a categoria das livrarias. Bem recheadas mas os livros são muito
caros.
[...]
Mas era caríssimo. Os livros da colecção Éfeso custaram
37.50. Tive o prazer de encontrar um nosso conterrâeo que trabalha cá como carpin-
teiro. Ele ficou bastante satisfeito por me encontrar e eu também fiquei. É sempre agradável ver,
em terras desconhecidas, um conhecido. Vim almoçar a bordo e depois não saí mais. Dormi uma soneca
até, quase, à hora da partida. São 6 horas da tarde (5 por Lxa) e o barco já vai ao largo do Lobito.
Àmanhã estarei em Moçamedes. Assim a viagem não se torna tão maçadora. Tenho saído em
todos os portos que o barco pára, não só para desanuviar como também para conhecer. E eu
gosto muito de ver.
[...]
Certamente enviaste pa S Tomé. Como só há avião àmanhã (terça-feira) de S Tomé, já não
tens tempo de encontrar o Niassa em Moçamedes. Por isso a CNN encarrega-se de enviá-la
pa o Cabo. Faço votos pa que assim aconteça. Passo em seguida a escrever em resposta à tua 3a
carta.
[...]
Afinal julgava que não me tinhas visto quando o barco
deu a volta. Estou satisfeito por ser visto. Eu ainda vislumbrei o teu lenço alvo.
Sabes gostava de ter as fotografias. Podias enviar as fotografias ou as peliculas.
Em qualquer dos casos envia em carta registada. Talvez seja melhor enviar as
fotografias. Ou então vai enviando uma a uma por cartas vulgares. É possível
que chegueim todas à minha mão.
[...]

P.S.
MOÇAMEDES Recebi a tua carta; foi a que me caiu melhor. Satisfei-
tíssimo. Em Capetown vou enviar nova resma de
cartas



Contexto
Emigração



Palavras Chave

Tipo: expressão de amor
História: emigração
Sociologia: intimidade, comunicação, cultura




Suporte Material

Suporte: carta manuscrita em papel de avião com linhas.
Medidas: 256mm × 210mm
Mancha Gráfica: sem linhas em branco entre a fórmula de endereço e o início do texto.




Créditos

Transcrição: Leonor Tavares
Revisão: Rita Marquilhas
Codificação DALF: Leonor Tavares
Contextualização: Leonor Tavares




Discorda da nossa leitura? Por favor escreva-nos: cardsclul@gmail.com